ويكيبيديا

    "relevant du paragraphe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في إطار الفقرة
        
    • المشمولة بالفقرة
        
    • المتضمنة في الفقرة
        
    • تدخل في نطاق الفقرة
        
    • ضمن الفقرة
        
    • تنطبق عليها الفقرة
        
    • المدرجة بموجب الفقرة
        
    • المشمول بالفقرة
        
    • تحت الفقرة
        
    Présentation succincte des méthodes choisies par les Parties pour rendre compte d'activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN موجز الأساليب التي اختارتها الأطراف لحساب الأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN الأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN الأنشطة المشمولة بالفقرة ٤ من المادة ٣ من بروتوكول كيوتو
    Activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN الأنشطة المشمولة بالفقرة ٤ من المادة ٣ من بروتوكول كيوتو
    i) Produits chimiques relevant du paragraphe 7 de la résolution sur les dispositions provisoires1 : UN ' 1` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة:
    18. Décide également de créer un fonds d'indemnisation pour les paiements dus au titre des réclamations relevant du paragraphe 16 et de constituer une commission qui sera chargée de gérer ledit fonds; UN ١٨ - يقرر أيضا إنشاء صندوق لدفع التعويضات المتعلقة بالمطالبات التي تدخل في نطاق الفقرة ١٦ وإنشاء لجنة ﻹدارة الصندوق؛
    Il a également décidé, au paragraphe 18 de cette résolution, de créer un Fonds d'indemnisation pour les paiements dus au titre des réclamations relevant du paragraphe 16 et de constituer une Commission qui sera chargée de gérer ledit fond. UN وقرر المجلس أيضاً في الفقرة 18 إنشاء صندوق لدفع تعويضات عن المطالبات التي ترد ضمن الفقرة 16 وأن ينشئ لجنة لإدارة الصندوق.
    2. Dans tous les cas relevant du paragraphe 1, alinéa a), l'acte d'accusation, une fois confirmé, est signifié à l'accusé dans les meilleurs délais. UN ٢- في أي حالة تنطبق عليها الفقرة ١)أ(، يُعلن المتهم بعريضة الاتهام في أقرب وقت ممكن بعد اعتمادها.
    Ce paragraphe est aussi appliqué dans le cadre des activités relevant du paragraphe 43 de l'Accord d'Accra. UN هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 43 من اتفاق أكرا.
    Ce paragraphe est aussi appliqué dans le cadre des activités relevant du paragraphe 158 de l'Accord d'Accra. UN هذه الفقرة يجري تناولها أيضاً من خلال أنشطة تندرج في إطار الفقرة 158 من اتفاق أكرا.
    Le Comité note que cette plainte pourrait soulever des questions relevant du paragraphe 1 de l'article 9 du Pacte. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الشكوى يمكن أن تثير مسائل في إطار الفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
    Le Comité note que cette plainte pourrait soulever des questions relevant du paragraphe 1 de l'article 9 du Pacte. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الشكوى يمكن أن تثير مسائل تندرج في إطار الفقرة 1 من المادة 9 من العهد.
    Les autres n'ont pas prouvé l'allégation selon laquelle la mise en place du nouveau régime les empêche d'accéder aux tribunaux pour toute question relevant du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte. UN ولم يقم أصحاب البلاغ الدليل على زعمهم أن سن الإطار التشريعي الجديد قد حال دون لجوئهم إلى المحاكم في أية مسألة من المسائل التي تقع في إطار الفقرة 1 من المادة 14.
    A. Activités relevant du paragraphe 3 de l'article 3 UN ألف- الأنشطة المشمولة بالفقرة 3 من المادة 3
    B. Activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 UN باء- الأنشطة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3
    Activités relevant du paragraphe 3 de l'article 3 UN الأنشطة المشمولة بالفقرة ٣ من المادة ٣
    Activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 UN الأنشطة المشمولة بالفقرة ٣ من المادة ٤
    i) Produits chimiques relevant du paragraphe 7 de la résolution sur les dispositions provisoires : UN ' 1` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 7 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة(1):
    ii) Produits chimiques relevant du paragraphe 8 de la résolution sur les dispositions provisoires1 : UN ' 2` المواد الكيميائية المتضمنة في الفقرة 8 من القرار بشأن الترتيبات المؤقتة(1):
    Le paragraphe 18 ne fait que rendre compte de la décision de créer un fonds d'indemnisation pour les paiements dus au titre des réclamations relevant du paragraphe 16, c'est-à-dire les réclamations fondées sur la responsabilité de l'Iraq en vertu du droit international. UN وتقتصر الفقرة ١٨ على تسجيل قرار إنشاء صندوق لدفع التعويضات المتعلقة بالمطالبات التي تدخل في نطاق الفقرة ١٦، أي مطالبات التعويض المستندة إلى مسؤولية العراق المقررة بمقتضى القانون الدولي.
    2. L'autorisation d'intervenir sur une motion relevant du paragraphe 1 a) à d) est donnée à celui qui l'a proposée ainsi qu'à un orateur s'exprimant en faveur et à deux s'exprimant contre la motion, après quoi elle est immédiatement mise [aux voix] [soumise à décision.] UN 2 - يمنح الإذن بالتكلم بشأن الاقتراح الإجرائي الذي يرد ضمن الفقرة 1 (أ) إلى (د) لمقدم الاقتراح، وإضافة إلى ذلك، لمتكلم واحد تأييداً للاقتراح الإجرائي ولاثنين من المتكلمين معارضةً للاقتراح الإجرائي ثم يطرح الاقتراح الإجرائي فوراً [للتصويت] [لاتخاذ قرار بشأنه].
    2. Dans tous les cas relevant du paragraphe 1, alinéa a), l'acte d'accusation, une fois confirmé, est signifié à l'accusé dans les meilleurs délais. UN ٢ - في أي حالة تنطبق عليها الفقرة ١ )أ(، يُعلَن المتهم بلائحة الاتهام في أقرب وقت ممكن بعد اعتمادها.
    appellent une décision de la Conférence des Parties à sa première réunion : examen des produits chimiques à inscrire à l'Annexe III : produits chimiques relevant du paragraphe 7 de la résolution sur les dispositions UN مسائل نصت الاتفاقية على أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بصددها في اجتماعه الأول: النظر في مواد كيميائية لإدراجها في المرفق الثالث: المواد الكيميائية المدرجة بموجب الفقرة 8 من القرار المتعلق بالترتيبات المؤقتة: المونوكرتوفوس
    d'activités relevant du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto UN النشاط المشمول بالفقرة ٤ من المادة ٣ من بروتوكول كيوتو
    Par conséquent, nous les examinerons lorsque nous aborderons les points pertinents relevant du paragraphe 48. UN لذلك فإننا سننظرها عندما نأتي إلى البنود ذات الصلة تحت الفقرة ٤٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد