Prélèvements sur les réserves : sommes remboursées à des donateurs | UN | التحويلات من الاحتياطيات - المبالغ المردودة إلى المانحين |
À déduire : sommes remboursées à des donateurs | UN | ناقصا: المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
Sommes remboursées à des États Membres ou à d'autres donateurs | UN | المبالغ المردودة إلى الدول الأعضاء والمانحين الآخرين |
Sommes remboursées à des donateurs | UN | مبالغ مردودة إلى المانحين |
247. Hidrogradnja demande aussi à être indemnisée d'un montant de US$ 25 927 335 au titre de retenues de garantie opérées par l'employeur en vertu du contrat mais qui n'ont jamais été remboursées à l'entreprise après l'abandon du projet. | UN | ٧٤٢ - وتطلب شركة Hidrogradnja أيضا تعويضا بمبلغ ٥٣٣ ٧٢٩ ٥٢ دولارا عن مخصصات ضمان اﻷداء المحتجزة لدى رب العمل بمقتضى نصوص العقد ولكنها لم تدفع الى الشركة أبدا بعد التخلي عن المشروع. |
À déduire : Sommes remboursées à des donateurs | UN | مخصوما منها: المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
iii) Sommes remboursées à des donateurs | UN | ' 3` المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
À déduire : Sommes remboursées à des donateurs | UN | مخصوما منها: المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
Sommes remboursées à des États Membres ou à d'autres donateurs | UN | المبالغ المردودة إلى الدول الأعضاء والمانحين الآخرين |
Sommes remboursées à des donateurs | UN | المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
Sommes remboursées à des donateurs | UN | المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
Sommes remboursées à des donateurs | UN | المبالغ المردودة إلى المانحين |
Sommes remboursées à des donateurs | UN | المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
Sommes remboursées à des donateurs | UN | المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
Sommes remboursées à des donateurs et virements ou prélèvements sur d'autres fonds - montant net | UN | صافي الأموال المردودة إلى المانحين والتحويلات إلى (من) الصناديق الأخرى |
26.2 Les remboursements indiqués ci-dessus correspondent à des sommes qui ont été comptabilisées en produits mais qui doivent être remboursées à des donateurs en application des accords signés avec eux. | UN | 26-2 وتمثل المبالغُ المردودة إلى الجهات المانحة المبالغَ التي سُجلت كإيرادات ولكن يلزم ردها إلى الجهات المانحة وفقا لأحكام الاتفاقات المبرمة معها. |
En 2013, les contributions préaffectées - déduction faite des sommes remboursées à des donateurs - ont atteint 470,6 millions de dollars, en diminution de 32,5 millions de dollars (6,5 %) par rapport à 2012. | UN | 4 - وبلغ مجموع المساهمات في الموارد المخصصة في عام 2013، بعد خصم المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة، 470.6 مليون دولار، أي بانخفاض قدره 32.5 مليون دولار (6.5 في المائة) في هذه السنة. |
Sommes remboursées à des donateurs | UN | مبالغ مردودة إلى المانحين |
Sommes remboursées à des donateurs (note 5) | UN | مبالغ مردودة إلى الجهات المانحة (الملاحظة 5) |
247. Hidrogradnja demande aussi à être indemnisée d'un montant de US$ 25 927 335 au titre de retenues de garantie opérées par l'employeur en vertu du contrat mais qui n'ont jamais été remboursées à l'entreprise après l'abandon du projet. | UN | ٧٤٢- وتطلب شركة Hidrogradnja أيضاً تعويضاً بمبلغ ٥٣٣ ٧٢٩ ٥٢ دولاراً عن مخصصات ضمان اﻷداء المحتجزة لدى رب العمل بمقتضى نصوص العقد ولكنها لم تدفع الى الشركة أبداً بعد التخلي عن المشروع. |
Il ne comprend pas les dépenses de personnel pour l'entretien de premier et deuxième échelon, qui sont remboursées à part. Il comprend un facteur différentiel de transport destiné à couvrir les frais de transport ordinaires des pièces de rechange. | UN | وتخصم تكاليف الموظفين العاملين في الصيانة من الدرجة الأولى والدرجة الثانية من المعدل حيث أنها تسدَّد بصفة مستقلة. ويشمل المعدل أيضاً معدل النقل التزايدي لتغطية تكاليف النقل العام لقطع الغيار. |