ويكيبيديا

    "remboursement pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رد تكاليف
        
    • سداد تكاليف
        
    • تسديد تكاليف
        
    • التكاليف عن
        
    • سداد المبالغ المتعلقة
        
    • تكاليف فيما
        
    • لتسديد التكاليف التي تتكبدها
        
    • مبالغ لقاء
        
    À compter de l'exercice biennal 1998-1999, les dépenses directes figureront sous la rubrique Autres ressources — remboursement pour services. UN واعتبارا من الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، سوف تظهر التكاليف المباشرة تحت الموارد اﻷخرى - رد تكاليف الخدمات.
    remboursement pour services fournis UN جهات أخرى رد تكاليف الخدمات
    remboursement pour services fournis UN رد تكاليف الخدمات المجموع
    Cet examen devrait permettre la mise en place d'un système détaillé d'arrangements de remboursement pour les services fournis aux organisations. UN ومن المتوقع أن يسفر هذا الاستعراض عن نظام تفصيلي لترتيبات سداد تكاليف الخدمات المقدمة للمنظمات المتلقية لهذه الخدمات.
    remboursement pour services fournis (Office des Nations Unies à Nairobi et Office des Nations Unies à Genève) UN سداد تكاليف فواتير مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة بجنيف
    remboursement pour les aéronefs et le personnel en cas d'évacuation aérienne régie par une lettre d'attribution [par. 87 c)]. UN تسديد تكاليف الطائرات المستخدمة في عملية الإجلاء الطبي والأفراد المشاركين فيها، في إطار طلب التوريد.
    Les montants dus aux gouvernements qui fournissent des contingents ont été remboursés aux taux standard de remboursement pour la période allant jusqu’au 31 mai 1997. UN وقد سددت تكاليف القوات وفقا للمعدلات القياسية لرد التكاليف عن الفترة المنتهية في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    :: Administration, auprès de 107 pays qui fournissent des contingents, d'un questionnaire sur les taux de remboursement pour le déploiement des contingents et des unités de police constituées, traitement des réponses reçues et établissement d'un rapport au Secrétaire général faisant état des conclusions de l'étude UN :: تنفيذ الدراسة الاستقصائية المتعلقة بمعدلات سداد المبالغ المتعلقة بنشر القوات ووحدات الشرطة المشكلة على 107 من البلدان المساهمة بقوات، وتجهيز الردود على الدراسة الاستقصائية، وإعداد تقرير بنتائج الدراسة الاستقصائية يقدم إلى الجمعية العامة
    remboursement pour services fournis UN رد تكاليف الخدمات
    remboursement pour services fournis UN رد تكاليف الخدمات
    remboursement pour services fournis UN رد تكاليف الخدمات
    À ajouter : remboursement pour services fournis UN مضافا إليه: رد تكاليف الخدمات
    remboursement pour services fournis UN رد تكاليف الخدمات
    À ajouter : remboursement pour services fournis UN مضافا إليه: رد تكاليف الخدمات
    22. Les taux de remboursement pour le matériel relevant de la catégorie des cas particuliers feront l'objet de négociations distinctes entre le pays qui fournit le contingent et l'Organisation des Nations Unies. UN ٢٢ - تخضع معدلات سداد تكاليف معدات " الحالات الخاصة " لمفاوضات مستقلة بين البلد المساهم بقوات واﻷمم المتحدة.
    remboursement pour services fournis - Office des Nations Unies à Nairobi/Office des Nations Unies à Genève UN سداد تكاليف الخدمات (مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة بجنيف)
    5. remboursement pour services fournis UN 5- سداد تكاليف الخدمات
    21. Prie le Secrétaire général de consulter les Etats Membres dans le cadre de son examen actuel des taux de remboursement pour dépréciation de matériel appartenant à des contingents déployés à la demande de l'Organisation; UN ٢١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتشاور مع الدول اﻷعضاء خلال استعراضه الحالي لمعدلات تسديد تكاليف استهلاك المعدات المملوكة للوحدات، التي تم وزعها بناء على طلب اﻷمم المتحدة؛
    22. Les taux de remboursement pour le matériel relevant de la catégorie des cas particuliers feront l'objet de négociations distinctes entre le pays qui fournit le contingent et l'Organisation des Nations Unies. UN ٢٢ - تخضع معدلات تسديد تكاليف معدات " الحالات الخاصة " لمفاوضات مستقلة بين البلد المساهم بقوات واﻷمم المتحدة.
    Lorsque c'est l'ONU qui assure ces services, partiellement ou en totalité, le pays contributeur ne perçoit pas de remboursement pour la catégorie ou la sous-catégorie correspondante. UN وعندما تقدِّم الأمم المتحدة تلك الخدمة، أو جزءاً منها، لا تسدَّد للبلد المساهم بالقوات/بالشرطة التكاليف عن الفئة، أو الفئة الفرعية، المنطبقة.
    Administration, auprès de 107 pays qui fournissent des contingents, d'un questionnaire sur les taux de remboursement pour le déploiement des contingents et des unités de police constituées, traitement des réponses reçues et établissement d'un rapport au Secrétaire général faisant état des conclusions de l'étude UN تنفيذ الدراسة الاستقصائية المتعلقة بمعدلات سداد المبالغ المتعلقة بنشر القوات ووحدات الشرطة المشكلة على 107 من البلدان المساهمة بقوات، وتجهيز الردود على الدراسة الاستقصائية، وإعداد تقرير عن نتائج الدراسة الاستقصائية لتقديمه إلى الجمعية العامة
    Toutefois, le pays qui fournit le contingent ne reçoit aucun remboursement pour ce personnel et l'Organisation des Nations Unies n'accepte aucune obligation ou responsabilité financière à cet égard, et elle ne fournit non plus aucun appui ou service à ce personnel. UN بيد أنه لا تسدد للبلد المساهم بقوات أي تكاليف فيما يتعلق بأولئك اﻷفراد ولن تقبل اﻷمم المتحدة أي التزام مالي أو مسؤولية مالية إزاءهم، كما أنها لن تقدم لهم أي دعم أو خدمات.
    iii) Les fonds extrabudgétaires versés à l'Organisation à titre de remboursement pour l'utilisation de ses installations ne sont pas considérés comme fonds d'affectation spéciale. UN ' ٣` لا تعالج اﻷموال الخارجة عن الميزانية التي تخصص لتسديد التكاليف التي تتكبدها مرافقها بوصفها صناديق استئمانية.
    Il n'a pas été effectué de remboursement pour l'assurance chômage. UN ولم تسدد مبالغ لقاء التأمين على البطالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد