J'étais inquiet pour Quinn et Rembrandt et je me suis défoulé sur le robot. | Open Subtitles | أنا كنت قلقاً على كوين و رمبرانت و.. أه أعتقد أنني قد فرغت ذلك على الروبوت |
Rembrandt n'aurait pas pu donner son sang. | Open Subtitles | صديقك رمبرانت لم يتسطع التبرع بالدم على أي حال |
Et Rembrandt était aveugle et avait des mains en bois ! | Open Subtitles | أو كيف كان رامبرانت أعمي و لديه يدان خشبيتان |
Rembrandt utilisait des extraits de plomb et de l'huile de sumac vénéneux pour traiter ses toiles. | Open Subtitles | استخدم رامبرانت في لوحته الرصاص وزيت البلوط السام لعلاج لوحاته |
L'un des plus fameux croquis de Rembrandt... c'est celui d'un homme qui paraît aveugle. On suppose qu'il l'a fait en prévision d'un portrait. | Open Subtitles | والآن، أحد أشهر سكتشات ريمبرانت هي لرجل مسن يبدو ضريرا خمن الخبراء بأنه سكتش تحضيري للوحة زيتية كاملة |
Rembrandt et moi partons en reconnaissance. | Open Subtitles | بينما نقوم ريمي و أنا ببعض التحريات كش ملك |
Si Rembrandt avait gagné, il n'y aurait pas de problème. | Open Subtitles | الآن يا بروفيسور لو أن رمبرانت كان قد ربح. فلم يكن لتكون لديك مشكلة. |
Ecoute, Rembrandt, à l'hôpital, tu m'as dit que toi et Danielle étiez déjà passés par là. | Open Subtitles | الآن يا رمبرانت هناك في المستشفى. أنت كنت قد ذكرت شيئاً عن |
Donc, l'héritier du trône est le fils à venir de Rembrandt Brown, duc d'Hemmingshire. | Open Subtitles | هذا يعني أن التالي في تسلسل وراثة العرش هو الطفل الذكر الغير مولود لـ رمبرانت براون دوق هامنسير |
Nous devons transplanter le bébé de ce Rembrandt au duc et cela doit être secret. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننقل الطفل من هذا الـ رمبرانت إلى الدوق |
La nation a accueilli son nouveau roi, Rembrandt 1er. | Open Subtitles | إن ريمي قد نجا و الأمة قد رحبت بملكها الجديد. رمبرانت الأول |
Sam disait qu'il avait entendu Karl se disputer avec quelqu'un au téléphone à propos d'un Rembrandt. | Open Subtitles | وقال سامانه سمع كارل يتجادل مع شخص ما على الهاتف حول رامبرانت |
Le dernier Rembrandt a été vendu à presque 30 millions de dollars. | Open Subtitles | باع أعمال رامبرانت في مزاد ربح ما يقرب من 30 مليون دولار |
Tiens. Alors, Mona Lisa prend forme, Rembrandt? | Open Subtitles | حسنا ,انظر من هنا الموناليزا حضرت ,رامبرانت |
Il y a quatre semaines, quand notre client a acheté le Rembrandt. | Open Subtitles | قبل 4 أسابيع عندما اشترى زبوننا لوحة رامبرانت |
Alistair Davies a vu tout de suite que c'était un Rembrandt. | Open Subtitles | أليستير ديفيس كان يعلم بأنها لوحة ريمبرانت من البداية |
Le vol du tableau de Rembrandt van Rijn... constaté il y a une semaine... continue de confondre la police. | Open Subtitles | اللوحة المسروقة للفنان ريمبرانت فان رن والتي أكتشفت الأسبوع الماضي فقط لاتزال تضلل الشرطة |
Il n'y a que Rembrandt qui peut peindre un Rembrandt. | Open Subtitles | ريمبرانت فقط من يستطيع أن يرسم كريمبرانت |
Quand Rembrandt est rentré au Manoir royal, il a reçu des messages le félicitant de sa grossesse. | Open Subtitles | عندما نقلوا ريمي ثانية إلى القصر الملكي كانت هناك برقيات من كل أنحاء العالم تتمنى له السلامة أثناء حمله |
Le double de Rembrandt est roturier et n'a donc pas accès au trône mais son bébé est au quatrième rang de la lignée. | Open Subtitles | حتى مع أن شبيه ريمي لن يستطيع أبدأً أن يصبح ملكاً لأنه من العامة فإنه قد إتضح أن طفله هو الرابع في التسلسل من أجل العرش |
Ce faux Rembrandt est sans valeur, mais je ne discuterai pas pour ça. | Open Subtitles | هذا ريمبراندت المزيف عديم القيمة، لكن لا أخصم لذلك. |
Non. Appelez moi un veilleur C'est comme dire que Rembrandt était un décorateur. | Open Subtitles | لا، أن تصفني بذلك هو مثل وصفك لـ(رامبرنت) بأنهُ مصمم ديكور |
La teneur en fibre date d'à peu près 1630, et à en juger par le contenu des pigments, je dirai que ce cadre contenait un Rembrandt. | Open Subtitles | محتوى الألياف تعود إلى حوالي 1630، واستنادا الى محتويات الصباغ، اقول يعود هذا الإطار الى لرامبرانت |