Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Président de la République populaire de Chine pour son importante déclaration. | UN | الرئيس: أشكر رئيس جمهورية الصين الشعبية على بيانه الهام. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Malawi de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ملاوي على البيان الذي أدلى به. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Président de la République du Kazakhstan de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على بيانه. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Président de la République du Costa Rica de son allocution. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية كوستاريكا على بيانه. |
Le Président : Je remercie le Président de la République française de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر رئيس الجمهورية الفرنسية على خطابه. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Président de la République du Guatemala pour sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على بيانه. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je remercie le Président de la République de Bolivie de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية بوليفيا على خطابه. |
Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Bulgarie de son allocution. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية بلغاريا على البيان الذي ألقاه لتوه. |
Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Lettonie de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية لاتفيا على البيان الذي ألقاه لتوه. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République d'Arménie de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أرمينيا على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Guinée de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا على بيانه. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République d'El Salvador de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية السلفادور على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Guinée-Bissau de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية غينيا - بيساو على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Nauru de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ناورو على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Nicaragua du discours qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République argentine de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية اﻷرجنتين على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Djibouti de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية جيبوتي على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Zambie de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس: )تكلم باﻹنكليزية( نيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية زامبيا على البيان الذي ألقاه توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la République portugaise de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس الجمهورية البرتغالية على بيانه. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Guatemala de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أتوجه بالشكر إلى رئيس جمهورية غواتيمالا على بيانه الـــذي أدلى به اﻵن. |
Le Président : Je remercie le Président de la République française pour sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر فخامة رئيس جمهورية فرنسا على بيانه. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Chypre de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به توا. |