Avant de terminer, je voudrais remercier tous les membres de la Deuxième Commission pour leur contribution au succès des travaux de la Commission. | UN | وقبل أن أختتم، أود أن أشكر جميع أعضاء اللجنة الثانية على إسهامهم في نجاح أعمال اللجنة. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية العامة على تعاونهم. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية العامة على تعاونهم. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم. |
Je commencerai par remercier tous les membres de l'Assemblée générale d'accueillir la Confédération suisse à l'Organisation des Nations Unies. | UN | أولا، أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية العامة على الترحيب بالاتحاد الكونفدرالي السويسري في الأمم المتحدة. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur aimable coopération pendant cette séance. | UN | وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم الطيب في هذه الجلسة. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération et de leur compréhension. | UN | وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم وتفهمهم الخاص. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | وأود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم. |
Je voudrais remercier tous les membres de la communauté internationale qui ont prêté leur concours dans le domaine de la lutte antimines. | UN | وأود أن أشكر جميع أعضاء المجتمع الدولي الذين قدموا المساعدة في مجال العمل المتعلق بالألغام. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Assemblée de leur coopération. | UN | أود أن أشكر جميع أعضاء الجمعية على تعاونهم. |
Je tiens à remercier tous les membres de la communauté internationale pour leur engagement et leur aide constante, et en particulier le Président Mahinda Rajapaksa, du Sri Lanka, pour sa contribution constructive. | UN | أود أن أشكر جميع أعضاء المجتمع الدولي على تعاونهم ومساعدتهم بصورة مستمرة، وبخاصة الرئيس ماهندا راجاباكسا، رئيس سري لانكا، على إسهاماته البناءة. |
Je tiens à remercier tous les membres de l'Autorité de leur coopération à cet égard. | UN | وهو تحقق بفضل الالتزام الذي أبدته الدول الأعضاء نحو اختتام المفاوضات بشأن مشروع النظام، وأود أن أشكر جميع أعضاء السلطة على تعاونهم. |