Il suffirait de remonter le temps... Jusqu'à une époque où l'humanité peuplait encore la Terre. | Open Subtitles | العودة بالزمن الى حيث كان جميع البشر يعيشون على الأرض |
Si je pouvais remonter le temps, je revivrais ce moment mille fois. | Open Subtitles | إن كان بإستطاعتي العودة بالزمن سأعيد تلك اللحظة مرارا و تكرارا |
Il y a cette hypothèse en physique théorique que j'aimerais revenir à l'école, remonter le temps. | Open Subtitles | ثمة نظرية في الفزياء النظرية كنت أحبها أيام دراستي, حول السفر عبر الزمن. |
Mais si on peut remonter le temps... je dis que nous avons une obligation morale de redresser les torts du passé. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , إذا أن السفر عبر الزمن ممكن، عندنا إلتزام أخلاقي بتصحيح أخطاء الماضي. |
Si je pouvais remonter le temps... jusqu'au moment où j'ai poussé ma mère, j'y réfléchirais à deux fois. | Open Subtitles | إن استطعت الرجوع بالزمن عن دفع والدتي من الدرج، سأعيد التفكير. |
Y'a un gars en bas, qui peut remonter le temps. | Open Subtitles | هناك فتى بالأسفل يستطيع إعادة الزمن وأنت تقوم بأمور بالحليب |
Disons que tu puisses remonter le temps. | Open Subtitles | لنقل بأنه يمكننا العودة بالزمن الى الوراء |
Si je pouvais remonter le temps, et arracher vos yeux, je le ferais. | Open Subtitles | و جيري إذا أمكنني العودة بالزمن و اقتلاع أعينكم لفعلت ذلك |
Croyez moi, si je pouvais remonter le temps et changer cela, je le ferais, | Open Subtitles | صدّقوني، لو كان بإمكاني العودة بالزمن وتغييره، فإنّي سأفعل، |
J'aimerais pouvoir remonter le temps et attacher de la fausse dynamite autour de moi. | Open Subtitles | أتمنى لو أني يمكنني العودة بالزمن وهذه المرة أتحزم بتلك المتفجرات المزيفة. |
Mais remonter le temps semblait plus faisable. | Open Subtitles | و لكن... العودة بالزمن إلى الوراء تبدو. أكثر قابلية للتنفيذ. |
Mais si on peut remonter le temps... je dis que nous avons une obligation morale de redresser les torts du passé. | Open Subtitles | أنا أقول لو السفر عبر الزمن ممكن، سيكون لدينا إلتزام أخلاقي لتصحيح أخطاء الماضي. |
Faut-il une machine à remonter le temps avec ça ? | Open Subtitles | يجب عليك أن تستخدمي آلة السفر عبر الزمن قبل أن تسخدمي هذا؟ |
Les gens du futur ne peuvent remonter le temps. | Open Subtitles | الناس بالمستقبل لا يمكنهم السفر عبر الزمن |
Et si tu pouvais remonter le temps et remplacer les heures sombres par quelque chose de mieux ? | Open Subtitles | و ماذا اذا كنت تستطيع الرجوع بالزمن و تأْخذ كل ساعات الألم و الظلام و تستبدلهم بشىء أفضل ؟ |
Si je pouvais remonter le temps pour réparer les erreurs du passé, c'est ce que je changerais. - Oui ? | Open Subtitles | نعم , لو استطيع الرجوع بالزمن واغير شيء واحد كبير سيكون هذا واحد كبير |
Je voudrais remonter le temps bien avant cette époque. | Open Subtitles | لو يمكنني إعادة الزمن... فلن أود الذهاب الى هناك. |
Il n'y a pas moyen de remonter le temps ou de rattraper le temps perdu. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لإعادة عقارب الساعة إلى الوراء ولتعويض الوقت الضائع |
En imaginant remonter le temps et faire un choix différent du passé, comment ça affecterait la vie future. | Open Subtitles | حول ما سيحدث إن أمكنك العودة بالوقت وتقوم بخياراتٍ مغايرة في ماضيك، وكيف سيؤثر ذلك على حياتك في المستقبل. |
Tu voulais remonter le temps et réparer les choses ? | Open Subtitles | ألم تكن تريد العوده بالزمن و تصلح الاُمور؟ |
J'ai un moyen de réparer ça. Oh, tu as une machine à remonter le temps dans la cave ? | Open Subtitles | .لديّ طريقة لإصلاح ذلك - أتملكين آلة للزمن في قبوكِ؟ |
C'est comme une machine à remonter le temps. | Open Subtitles | كأنّك عُدت في آلة زمنيّة. |