ويكيبيديا

    "remporter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفوز
        
    • يفوز
        
    • تفوز
        
    • للفوز
        
    • تربح
        
    • ننتصر
        
    • نكسب
        
    • أفوز
        
    • الانتصار
        
    • لربح
        
    • والفوز
        
    • لتربح
        
    On sait tous les deux qu'on peut remporter les élections, Patrick. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه يمكننا الفوز بهذه الانتخابات , باتريك
    Nous n'avons aucune chance de gagner une guerre, mais nous pouvons remporter une élection. Open Subtitles لا يمكننا الفوز في هذه الحرب. ولكن يمكننا الفوز في الانتخابات.
    N'a pas réussi à remporter le siège de sénateur du comté de Grand Gedeh UN فشل في الفوز بمعقد مجلس الشيوخ لمقاطعة غراند جيده
    remporter Wimbledon à 25 ans 235)}et empocher ce titre de n° 1 mondial tant désiré ? Open Subtitles بعمر 25 سنة أخيرا يفوز بـ ويمبليدون و ينتزع تلك المرتبة الأولى التي يرغبها جداً?
    Les huit centres d'activités pour les jeunes ont continué de remporter la plupart des manifestations sportives organisées à Gaza et en Cisjordanie. UN وظلت مراكز أنشطة الشباب الثمانية تفوز بالبطولة في معظم مباريات الألعاب الرياضية في غزة والضفة الغربية.
    Les pays en développement ne sont pas tous équipés pour cibler le marché que représente l'Organisation des Nations Unies et aider leurs fournisseurs à remporter des appels d'offres. UN وأفاد بأن البلدان النامية لا تملك كلها قدرة التركيز على أسواق اﻷمم المتحدة ومساعدة مورديها على الفوز بالعقود.
    Il est évident que le mouvement taliban est divisé, certains membres du courant dur continuant à faire accroire qu'il est possible de remporter la victoire sur le champ de bataille. UN ومن الواضح أن هناك انقسامات داخل حركة طالبان، مع استمرار بعض عناصرها المتشددين بالتمسك بالتصور الخاطئ الخطير الذي مفاده أنه يمكن الفوز في ميدان القتال.
    C’est là le nouveau combat du XXIe siècle. Un combat que nous ne pourrons remporter si nous ne luttons pas contre les causes profondes du problème, et contre ses terribles conséquences. News-Commentary هذا هو الصراع الجديد في القرن الحادي والعشرين. ولن يتسنى لنا الفوز إلا إذا حاربنا أسبابه الجذرية وكذلك عواقبه المروعة.
    Trois parmi vos disciples me permettraient de remporter certaines délégations. Open Subtitles ثلاثة أصوات من كتلتك المتنامية ستضمن لي الفوز في مجموعات تمثيلية رئيسية
    Je voulais remporter l'élection. Open Subtitles فلقد كانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع فيها الفوز بالإنتخابات
    Si tu cherche a faire un pari avec Holt, tu devrais en faire un que tu peux remporter. Open Subtitles اذا اردت القيام بتحدي مع هولت يجب عليك القيام بتحدي يمكنك الفوز فيه
    Tu sais, franchement, Je un peu suprise tu ne penses pas que je puisse remporter ce truc. Open Subtitles صراحة , انا نوعاً ما متفاجيء انكم لا تعتقدون انني استطيع الفوز بهذا
    Enfin, remporter le prix Nobel, bien sûr mais c'est plus une éventualité qu'un rêve. Open Subtitles حسنا , الفوز بجائزة نوبل , بالطبع لكن ذلك احتمال اكثر منه حلم
    Quelqu'un sur le point de remporter un contrat juteux se passe la corde au cou ? Open Subtitles شخص على وشك الفوز بعقد بالملايين يشنق نفسه؟
    avec l'espoir de remporter le championnat, pour cela il faut gagner 7 parties de suite. Open Subtitles لكي يصبحوا ابطالا يجب ان يفوز المرء في سبع مباريات كاملة كما اعلم هذا صحيح
    Jimmy Washington va-t-il remporter l'or pour la 7ème fois, ou y aura-t-il un nouveau champion ? Open Subtitles فهذه هى النهاية هل يفوز جيمى واشنطن بميداليته الـ 7 على التوالى أم أن هناك بطل جديد يلوح فى الأفق؟
    Dis donc. T'aurais dû remporter le prix de la pouf. Open Subtitles ربما ينبغي أن تفوز بجائزة السافل إلى حدٍّ ما
    Il est sur le point de remporter le prix Nobel. Open Subtitles الأن هو على الطريق السريع للفوز بجائزة نوبل
    Il faut donc remporter la première. Open Subtitles ومايجب عليك فعله، يا مولاي هو أن تربح الأولى
    Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète. UN وتلك هي المعارك التي علينا أن ننتصر فيها لأجل إنقاذ كوكبنا.
    Pour atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement et remporter la guerre contre la pauvreté, nous devons procéder à des changements et mobiliser des ressources dans quatre domaines au moins simultanément. UN وإذا أريد لنا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية وأن نكسب الحرب على الفقر، يجب أن نحدث تغييرات ونعبئ الموارد في أربعة مجالات على الأقل بشكل متزامن.
    Mais je dois déjà remporter la nomination démocrate. Open Subtitles لكن بالأول علي ان أفوز بالترشيح الديموقراطي
    Si nous voulons remporter cette bataille, nous devons œuvrer de concert et conjuguer nos forces respectives. UN إذا أردنا الانتصار في هذه المعركة، علينا جميعا أن نوحد صفوفنا ليسهم كل منا بنقاط القوة التي يتفرد بها.
    Je ne suis pas venu ici pour remporter ce vote, Jack. Open Subtitles لكني لم أجئ إلى هنا لربح صوتك, جاك
    Ils vont attendre que tu franchisses la limite et ils vont te massacrer et remporter la victoire. Open Subtitles تبدو خارج عن حقيقة أن قد عبور خط وأنها سوف تتخذ لكم ويقتلك والفوز في المباراة من خلال تلك المواقف.
    C'est un honneur de remporter un Golden Trailer pour la meilleure bande-annonce de film étranger. Open Subtitles تعمل طوال عمرك لتربح جائزة الدعاية الذهبية لأفضل دعاية فيلم أجنبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد