ويكيبيديا

    "rendre fou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للجنون
        
    • إلى الجنون
        
    • يثير جنونك
        
    • إلى حافة الجنون
        
    • نحو الجنون
        
    • بندقَ
        
    - Et Molly est la fille maladroite, capable de te rendre fou, mais dont tu ne peux t'empecher de tomber amoureux. Open Subtitles و مولي من نوع اللطيفة والخرقاء التي احياناً تقودك للجنون لكن لا تستطيع ألا الوقوع في غرامها
    Si elle n'arrive pas bientôt, cette femme va me rendre fou! Open Subtitles ان لم تصل سريعا فإن تلك المرأه ستقودني للجنون
    La seule façon d'empêcher cette voix dans ta tête de te rendre fou. Open Subtitles وأنها الطريقة الوحيدة لأبعاد ذلك الصوت من رأسك الذي يقودك للجنون.
    Non, mais laissons cette idée le rendre fou pendant un moment. Open Subtitles لا، لكن أدع الفكرة تقوده إلى الجنون لبعض الوقت.
    Apprendre à lire une carte suffirait à vous rendre fou. Open Subtitles تعلم قراءة الرسوم البيانية فقط كافي لقيادة الرجل للجنون
    Je pensais que c'était un coup monté pour me rendre fou Open Subtitles لا بدّ أنّها مكيدة مزحة كبيرة ليقودوني للجنون
    Certaines femmes peuvent vous rendre fou à chaque fois... Open Subtitles من الغامض كيف تستطيع امرأة أن تقودك للجنون مراراً وتكراراً
    Ca va finir par vous rendre fou si vous n'avez pas un ami pour vous aider à surmonter ça. Open Subtitles في النهاية سيقودك هذا للجنون مالم يكن عندك صديق يساعدك
    Je sais que ça semble être une approche contre intuitive, mais crois moi, ça va le rendre fou. Open Subtitles أعرف أنّه يبدو أسلوباً مُضاداً للحدس، لكن ثق بي، ذلك سيقوده للجنون.
    Les choses sur mon père-- comment ça pouvait le rendre fou. Open Subtitles الأمور المتعلقة بوالدي وكيف اعتادت أن تقوده للجنون
    Elle est sur le toit avec le gars que nous avons passé ces 4 derniers jours à rendre fou. Open Subtitles إنّها على السطح مع رجل قضينا الأربعة أيّام الماضية في دفعه للجنون.
    Et elle n'était pas la seule à me rendre fou. Open Subtitles ولم تكن الامرأة الوحيدة التي تدفعني للجنون
    Okay, t'es en train de te rendre fou. Open Subtitles حسناً .. انت تدفع بنفسك للجنون ، انها ليلة السبت
    Attends, je veux avoir la réponse. Sinon ça va me rendre fou. Open Subtitles انتظر، أريد فقط معرفة هذا إنه يدفعني للجنون
    Je ne vois aucun avenir avec elle. - Elle va me rendre fou. Open Subtitles لا أظن أنها ستنضج أكثر من ذلك أظن أنها ستقودنى للجنون.
    Des comportementalistes de classe internationale, comme moi, diraient que ça va te rendre fou Open Subtitles أتعلم،بعض محللي السلوك العالميين مثلي،ربما يقولون أن هذا سيقودك إلى الجنون
    Un tel souci du détail peut rendre fou. Open Subtitles ،الاهتمام بالتفاصيل هكذا .يقود المرء إلى الجنون
    Tout ce plan pour me rendre fou, m'enlever tout ce que j'avais, te révéler avec un "ta-da", et me fusiller dans la rivière. Open Subtitles كل مخططاتك لتقودني إلى الجنون وتجردني من كل ما لدي والكشف عن خدعك
    Je pense que ça va vous rendre fou. Non, non, non. Open Subtitles إعتقدت بأن الإنتظار يثير جنونك - لا، لا، لا -
    C'est sûrement un homme qui a rompu ses fiançailles, vivre à Savanah, entouré de mariages et de mariées heureuses, ça doit le rendre fou. Open Subtitles ربما هو رجل كان لديه علاقة ثم إنقطعت، يعيش في سافانا، محاطا بحفلات الزواج و العرائس السعيدة، حتما هذا يدفع به إلى حافة الجنون.
    Liam, laisse-la faire. Elle va te rendre fou. Pour l'amour de Dieu, laisse-la partir ! Open Subtitles دعها تذهب سوف تدفع بك نحو الجنون
    - Le rendre fou ? Open Subtitles تُريدُ الحُصُول عليه بندقَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد