Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
161. Le Sous-Comité a demandé au Secrétariat d'examiner comment publier le texte des Lignes directrices du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique de manière à le rendre plus accessible à l'ensemble des États Membres. | UN | 161- وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمانة أن تستكشف إمكانيات نشر نص المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على نحو يجعل المبادئ أيسر منالاً لجميع الدول الأعضاء. |
8. Encourage le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat à poursuivre ses efforts pour rendre plus accessible l'information sur les activités des Nations Unies dans le domaine du droit international et à mettre à jour l'Annuaire juridique des Nations Unies; | UN | ٨ - تشجﱢع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى تيسير الحصول على المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي وإلى استيفاء نشرة " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ؛ |
Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | ٤٨٧ )د-٥( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
602 (VI) Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | ٦٠٢ )د-٦( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
686 (VII) Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | ٦٨٦ )د-٧( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | ٤٨٧ )د-٥( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
602 (VI) Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | ٦٠٢ )د-٦( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
686 (VII) Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | ٦٨٦ )د-٧( طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | 487 (د-5) طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | بـاء - سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
B. Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | باء - سبل ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
487 (V) Moyens de rendre plus accessible la documentation relative au droit international coutumier | UN | 487 (د-5) طرق ووسائل جعل أدلة القانون الدولي العرفي أيسر توافرا |
Suite à un accord entre le Ministère de l'éducation et de la culture et le Ministère de la santé publique et du bien-être social, et grâce à la coopération internationale, des services d'éveil préscolaire sont en train d'être créés en divers points du pays afin de développer ce cycle de l'enseignement et de le rendre plus accessible. | UN | وإثر اتفاق بين وزارة التربية والتعليم والثقافة() ووزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية، وبفضل التعاون الدولي، فإن خدمات التوعية بشأن التعليم ما قبل المدرسي هي في طور الإنشاء في مختلف أنحاء البلد من أجل تطوير هذه المرحلة من التعليم وجعلها أيسر منالاً. |
8. Encourage le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat à poursuivre ses efforts pour rendre plus accessible l'information sur les activités des Nations Unies dans le domaine du droit international et à mettre à jour l'Annuaire juridique des Nations Unies; | UN | ٨ - تشجﱢع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده الرامية إلى تيسير الحصول على المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي وإلى استيفاء نشرة " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ؛ |