ويكيبيديا

    "renforcement de la capacité des pays d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز القدرة الوطنية
        
    • زيادة القدرة الوطنية
        
    • تعزيز قدرات البلدان
        
    • تعزيز قدرة البلدان
        
    • تنمية القدرة الوطنية على
        
    • زيادة قدرة بلدان
        
    Renforcement de la capacité des pays d'Afrique à formuler des stratégies de lutte contre la pauvreté en accord avec les objectifs du Millénaire pour le développement UN تعزيز القدرة الوطنية الأفريقية لإعداد استراتيجيات الحد من الفقر المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية
    Renforcement de la capacité des pays d'Afrique à formuler des stratégies de lutte contre la pauvreté en accord avec les objectifs du Millénaire pour le développement UN تعزيز القدرة الوطنية الأفريقية لإعداد استراتيجيات الحد من الفقر المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية
    Les activités d'assistance technique seront axées sur le Renforcement de la capacité des pays d'élaborer et d'exécuter des politiques visant à attirer l'investissement étranger, à moderniser les capacités technologiques et à promouvoir le développement des entreprises. UN وسيركز البرنامج الفرعي، من خلال المساعدة التقنية المقدمة في إطاره، على زيادة القدرة الوطنية على صوغ وتنفيذ سياسات لجذب الاستثمار الأجنبي والاستفادة منه وعلى تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
    a) Renforcement de la capacité des pays d'intégrer systématiquement UN (أ) زيادة القدرة الوطنية على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالات ذات الأولوية
    b) Renforcement de la capacité des pays d'utiliser les sciences et techniques spatiales et leurs applications, notamment les systèmes mondiaux de navigation par satellite, en particulier dans les domaines touchant au développement durable UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما، بما في ذلك النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، في المجالات المتصلة بالتنمية المستدامة على وجه الخصوص
    b) Renforcement de la capacité des pays d'utiliser les sciences et techniques spatiales et leurs applications, notamment les systèmes mondiaux de navigation par satellite, en particulier dans les domaines touchant au développement durable UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما، بما في ذلك النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، في المجالات المتصلة بالتنمية المستدامة على وجه الخصوص
    Ils ont indiqué que l'essentiel des efforts ne devait pas porter sur les préparatifs du Sommet, mais sur le Renforcement de la capacité des pays d'appliquer les recommandations qui en découleraient. UN ولوحظ أن التركيز اﻷولي لمؤتمر القمة ينبغي ألا ينصب على التحضير للمناسبة فحسب، بل أيضا على تعزيز قدرة البلدان على تنفيذ توصيات المؤتمر.
    Les activités d'assistance technique seront axées sur le Renforcement de la capacité des pays d'élaborer et d'exécuter des politiques visant à attirer et à exploiter avec profit l'investissement étranger, à moderniser les capacités technologiques et à promouvoir le développement des entreprises. UN وسيركز البرنامج الفرعي، من خلال ما يقدمه من مساعدة تقنية ذات صلة، على تعزيز القدرة الوطنية على صياغة وتنفيذ سياسات لجذب الاستثمار الأجنبي والاستفادة منه، وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
    a) Renforcement de la capacité des pays d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes en faveur d'une croissance écologique UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة
    a) Renforcement de la capacité des pays d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes en faveur de la croissance écologique UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نهج النمو الأخضر
    a) Renforcement de la capacité des pays d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes en faveur d'une croissance écologique UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تساهم في تحقيق نمو يراعي البيئة
    a) Renforcement de la capacité des pays d'adopter une politique sociale fondée sur le respect des droits qui favorise l'intégration sociale, la protection sociale, la fourniture de services sociaux adaptés et la création d'emplois UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية على وضع سياسات اجتماعية تقوم على الحقوق وتعزز الاندماج الاجتماعي والحماية الاجتماعية، وتقديم الخدمات الاجتماعية الملائمة وتوليد فرص العمل
    a) Renforcement de la capacité des pays d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes en faveur d'une croissance écologique qui tiennent compte des problèmes des femmes UN (أ) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج مستجيبة للشواغل الجنسانية تسهم في تحقيق النمو المراعي للبيئة
    a) Renforcement de la capacité des pays d'intégrer systématiquement les problèmes liés à la condition féminine dans les domaines prioritaires UN (أ) زيادة القدرة الوطنية على مراعاة المنظور الجنساني في المجالات ذات الأولوية
    a) Renforcement de la capacité des pays d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des programmes en faveur d'une croissance respectueuse de l'environnement UN (أ) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج تسهم في تحقيق النمو المراعي للبيئة
    a) Renforcement de la capacité des pays d'intégrer systématiquement les problèmes liés à la condition féminine dans les domaines prioritaires UN (أ) زيادة القدرة الوطنية على مراعاة المنظور الجنساني في المجالات ذات الأولوية
    b) Renforcement de la capacité des pays d'utiliser les sciences et les techniques spatiales et leurs applications, en particulier dans les domaines touchant au développement durable UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة بالتنمية المستدامة على وجه الخصوص
    b) Renforcement de la capacité des pays d'utiliser les sciences et les techniques spatiales et leurs applications dans les domaines touchant, en particulier, au développement durable UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة، على الخصوص، بالتنمية المستدامة
    b) Renforcement de la capacité des pays d'utiliser les sciences et les techniques spatiales et leurs applications dans les domaines touchant, en particulier, au développement durable UN (ب) تعزيز قدرات البلدان على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في المجالات المتصلة، على الخصوص، بالتنمية المستدامة
    b) Renforcement de la capacité des pays d'utiliser les sciences et techniques spatiales et leurs applications, notamment les systèmes mondiaux de navigation par satellite, en particulier dans les domaines touchant au développement durable UN (ب) تعزيز قدرة البلدان في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة، بما في ذلك النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، لا سيما في المجالات المتصلة بالتنمية المستدامة
    b) Renforcement de la capacité des pays d'élaborer des lois et de les faire appliquer, ainsi que de renforcer leurs institutions afin d'atteindre les objectifs arrêtés au niveau international concernant l'environnement et d'honorer les obligations qui leur incombent en la matière UN (ب) تعزيز قدرة البلدان على وضع وإنفاذ القوانين وتعزيز المؤسسات لتحقيق الغايات والأهداف البيئية المتفق عليها دوليا والامتثال للالتزامات ذات الصلة
    Renforcement de la capacité des pays d'évaluer la biodiversité nécessaire au fonctionnement de l'écosystème et à sa résilience UN تنمية القدرة الوطنية على تقييم التنوع البيولوجي الذي لا غنى عنه لمجرى النظم الإيكولوجية الطبيعي وقدرتها على المقاومة
    b) Renforcement de la capacité des pays d'Europe orientale, du Caucase, d'Asie centrale et d'Europe du Sud-Est de parvenir à une gestion durable des forêts à l'échelon national UN (ب) زيادة قدرة بلدان شرق أوروبا والقوقاز ووسط آسيا وجنوب شرق أوروبا على تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد