ويكيبيديا

    "renforcement de la coopération économique et commerciale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري
        
    Rappelant également le dispositif du Plan d'action de l'OCI pour le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres, UN وإذ يستذكر كذلك أحكام خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدان الأعضاء،
    Rappelant également le dispositif du Plan d'action de l'OCI pour le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres, UN وإذ يستذكر أيضا أحكام خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدان الأعضاء،
    Rappelant également le dispositif du Plan d'action de l'OCI pour le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres, UN وإذ يستذكر أيضا أحكام خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدان الأعضاء،
    Exprimant son appréciation quant au rôle joué par les institutions affiliées dans l'élaboration et la mise en œuvre du plan d'action destiné au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les Etats membres; UN وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به المؤسسات المنتمية في وضع تنفيذ خطة العمل الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء، و تنفيذها
    Exprimant son appréciation quant au rôle joué par les institutions affiliées dans la mise en oeuvre du plan d'action destiné au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres; UN وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به المؤسسات المنتمية في تنفيذ خطة العمل الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء،
    Rappelant en outre le dispositif du Plan d'action de l'OCI pour le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres dans lequel le tourisme a été identifié comme domaine de coopération prioritaire, UN وإذ يستذكر كذلك أحكام خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدان الأعضاء، والتي حددت السياحة باعتبارها مجالا من مجالات التعاون ذات الأولوية،
    Exprimant son appréciation du rôle joué par les institutions affiliées dans l'élaboration et la mise en œuvre du Plan d'action destiné au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres, UN وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به المؤسسات المنتمية في وضع خطة العمل الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وتنفيذها،
    Rappelant également le dispositif du Plan d'action de l'OCI pour le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres dans lequel le tourisme a été identifié comme domaine de coopération prioritaire, UN وإذ يستذكر أيضا أحكام خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدان الأعضاء، والتي حددت السياحة باعتبارها مجالا من مجالات التعاون ذات الأولوية،
    Exprimant son appréciation du rôle joué par les institutions affiliées dans l'élaboration et la mise en œuvre du plan d'action destiné au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres, UN وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به المؤسسات المنتمية في وضع خطة العمل الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وتنفيذها،
    Rappelant également la Stratégie et le Plan d'action pour le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres, approuvés par la dixième session du COMCEC et entérinés par la septième Conférence islamique au sommet, UN وإذ يذكِّر أيضا باستراتيجية تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري فيما بين الدول الأعضاء في المنظمة وخطة العمل المتعلقة بهذه المسألة، اللتين اعتمدتهما الدورة العاشرة لكومسيك، وصدقت عليهما الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي،
    Rappelant en outre les dispositions du plan d'action de l'OCI pour le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres, dans lequel le tourisme est identifié comme un domaine de coopération prioritaire, UN وإذ يستذكر كذلك أحكام خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدان الأعضاء، التي حددت السياحة باعتبارها مجالا من مجالات التعاون ذات الأولوية،
    Exprimant son appréciation du rôle joué par les institutions affiliées dans l'élaboration et la mise en œuvre du Plan d'action pour le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres; UN وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به المؤسسات المنتمية في صياغة وتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء؛
    Les organisations économiques internationales jouent un rôle important dans le renforcement de la coopération économique et commerciale entre les pays mais les efforts doivent se concentrer sur l'établissement d'un ordre économique libre, où seront pris en compte les intérêts de tous. UN 59 - إن المؤسسات الاقتصادية الدولية تلعب دورا مهماً في تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين البلدان، ولكن الجهود يجب أن تنصبّ على خلق نظام اقتصادي حر يرعى مصالح الجميع.
    8. EXHORTE les Etats membres et les Institutions de l'OCI à mettre en œuvre rigoureusement le plan d'action de l'OCI pour le renforcement de la coopération économique et commerciale. UN 8 - يحث الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي على تنفيذ خطة عمل المنظمة تنفيذاً محكماً من أجل تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري.
    EXHORTE les États membres et les Institutions de l'OCI à mettre en oeuvre rigoureusement le plan d'action de l'OCI pour le renforcement de la coopération économique et commerciale. UN 8 - يحث الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي على تنفيذ خطة عمل المنظمة تنفيذاً محكماً من أجل تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري.
    Notant avec appréciation que la Banque islamique de développement a joué un rôle actif dans la mise en œuvre du plan d'action visant au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres et des diverses résolutions du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC), UN وإذ يسجل مع التقدير أن البنك الإسلامي للتنمية قد اضطلع بدور نشط في تنفيذ خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وكذلك مختلف قرارات اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك)،
    Notant avec appréciation que la Banque islamique de développement a joué un rôle actif dans la mise en œuvre du plan d'action visant au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres et des diverses résolutions du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC), UN وإذ يسجل مع التقدير أن البنك الإسلامي للتنمية قد إضطلع بدور نشط في تنفيذ خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وكذلك مختلف قرارات اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك)،
    Notant avec appréciation que la Banque islamique de développement a joué un rôle actif dans la mise en œuvre du Plan d'action visant au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres et des diverses résolutions du comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC), UN وإذ يسجل مع التقدير أن البنك الإسلامي للتنمية قد اضطلع بدور نشط في تنفيذ خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وكذلك مختلف قرارات اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك)،
    Notant avec appréciation que la Banque islamique de développement a joué un rôle actif dans la mise en œuvre du Plan d'action visant au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les Etats membres et des diverses résolutions du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC); UN وإذ يسجل مع التقدير أن البنك الإسلامي للتنمية قد أدى دوراً نشطاً من أجل تنفيذ خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وكذلك مختلف قرارات اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك)،
    Notant avec appréciation que la Banque Islamique de Développement a joué un rôle actif dans la mise en oeuvre du Plan d'Action visant au renforcement de la coopération économique et commerciale entre les États membres et des diverses résolutions du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC); UN وإذ يسجل مع التقدير أن البنك الإسلامي للتنمية قد أدى دوراً نشطاً من أجل تنفيذ خطة عمل منظمة المؤتمر الإسلامي الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وكذلك مختلف قرارات اللجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك) ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد