ويكيبيديا

    "renforcement des activités de coopération technique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز أنشطة التعاون التقني
        
    Tous les États devraient donc contribuer au renforcement des activités de coopération technique. UN ويتعين على جميع الدول أن تساهم لذلك في تعزيز أنشطة التعاون التقني.
    Tous les États devraient donc contribuer au renforcement des activités de coopération technique. UN ويتعين على جميع الدول أن تساهم لذلك في تعزيز أنشطة التعاون التقني.
    La résolution adoptée l'année dernière à la Conférence générale sur le renforcement des activités de coopération technique de l'Agence a débouché sur certaines initiatives qui méritent d'être louées. UN إن القرار الذي صدر عن المؤتمــر العام في العام الماضي بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة ترتب عليه عدد من المبادرات التي تستحق الثناء.
    Son pays a présenté un document de travail sur le renforcement des activités de coopération technique de l'Agence internationale de l'énergie atomique, document qui insiste sur l'importance du partage du savoir nucléaire et sur le transfert de la technologie nucléaire aux pays en développement. UN وأضاف قائلاً إن بلده قدَّم ورقة عمل بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تشدد على أهمية تبادل المعرفة النووية ونقل التكنولوجيا النووية إلى البلدان النامية.
    Son pays a présenté un document de travail sur le renforcement des activités de coopération technique de l'Agence internationale de l'énergie atomique, document qui insiste sur l'importance du partage du savoir nucléaire et sur le transfert de la technologie nucléaire aux pays en développement. UN وأضاف قائلاً إن بلده قدَّم ورقة عمل بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تشدد على أهمية تبادل المعرفة النووية ونقل التكنولوجيا النووية إلى البلدان النامية.
    renforcement des activités de coopération technique de l'Agence (GC(54)/RES/9) UN تعزيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة (GC(54)/RES/9)
    renforcement des activités de coopération technique de l'Agence (GC(54)/RES/9) UN تعزيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة (GC(54)/RES/9)
    La délégation mexicaine estime nécessaire, à l'occasion de la conférence d'examen, de lancer un appel en vue du renforcement des activités de coopération technique de l'AIEA, ce qui implique nécessairement que les États parties au TNP s'engagent plus fermement à verser leurs contributions au Fonds. UN ويرى الوفد المكسيكي أنه من الضروري، بمناسبة انعقاد مؤتمر الاستعراض، أن يوجه نداء بغية تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة، وهو ما ينطوي بالضرورة على أن الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تتعهد بصورة حازمة بدفع مساهماتها للصندوق.
    La délégation mexicaine estime nécessaire, à l'occasion de la conférence d'examen, de lancer un appel en vue du renforcement des activités de coopération technique de l'AIEA, ce qui implique nécessairement que les États parties au TNP s'engagent plus fermement à verser leurs contributions au Fonds. UN ويرى الوفد المكسيكي أنه من الضروري، بمناسبة انعقاد مؤتمر الاستعراض، أن يوجه نداء بغية تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة، وهو ما ينطوي بالضرورة على أن الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تتعهد بصورة حازمة بدفع مساهماتها للصندوق.
    La Malaisie a été l'un des dix auteurs du document de travail soumis par le Japon relatif au renforcement des activités de coopération technique de l'AIEA (NPT/CONF.2010/WP.13). UN وكانت ماليزيا من بين البلدان التي اشتركت في تقديم ورقة العمل المقدمة من اليابان بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة (NPT/CONF.2010/WP.13).
    La Malaisie a été l'un des dix auteurs du document de travail soumis par le Japon relatif au renforcement des activités de coopération technique de l'AIEA (NPT/CONF.2010/WP.13). UN وكانت ماليزيا من بين البلدان التي اشتركت في تقديم ورقة العمل المقدمة من اليابان بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني للوكالة (NPT/CONF.2010/WP.13).
    9. Rappelle la résolution GC(45)/RES/11, relative au renforcement des activités de coopération technique de l'Agence, se félicite des mesures et décisions prises par l'Agence pour renforcer et financer ces activités, qui devraient contribuer à la réalisation d'un développement durable dans les pays en développement, et demande aux États de coopérer à l'élaboration et à l'application de telles mesures et décisions ; UN 9 - تشير إلى القرار GC(45)/RES/11 بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة، وترحــب بالتدابير والقرارات التي اتخذتها الوكالة لتعزيز وتمويل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها، التي ينبغي أن تسهم في تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية، وتهيب بالدول أن تتعاون للإسهام في تلك التدابير والقرارات وفي تنفيذها عملا بذلك؛
    9. Rappelle la résolution GC(46)/RES/10, relative au renforcement des activités de coopération technique de l'Agence, se félicite des mesures et décisions prises par l'Agence pour renforcer et financer ces activités, qui devraient contribuer à la réalisation d'un développement durable dans les pays en développement, et demande aux États de coopérer à l'élaboration et à l'application de telles mesures et décisions ; UN 9 - تشير إلى القرار GC(46)/RES/10 بشأن تعزيز أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الوكالة، وترحب بالتدابير والقرارات التي اتخذتها الوكالة لتعزيز وتمويل أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها، والتي يُنتظر أن تسهم في تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية، وتهيب بالدول أن تتعاون للإسهام في تلك التدابير والقرارات وفي تنفيذها عملا بذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد