Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Appel régional au renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique | UN | النداء الإقليمي للعمل من أجل اتخاذ إجراءات لتعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
La Banque mondiale, par exemple, a analysé les rapports entre une saine conduite des affaires publiques et le renforcement des capacités dans le secteur public. | UN | فقد قام البنك الدولي مثلا، بتحليل العلاقات بين سلامة أداة الحكم وبين بناء القدرات في القطاع العام. |
La MINUTO a poursuivi ses activités de renforcement des capacités dans le secteur des médias, en particulier auprès du personnel de radio et de télévision nationales. | UN | وواصلت البعثة أنشطتها الرامية إلى بناء القدرات في قطاع الإعلام، ولا سيما مع العاملين في الإذاعة والتلفزيون الوطنيين. |
Appel régional au renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique | UN | النداء الإقليمي للعمل من أجل اتخاذ إجراءات لتعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Intensifier le renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde est un élément important des Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | إن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي، يُشكل عنصرا هاما للأهداف الإنمائية للألفية. |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
60/35 Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Chaque année depuis trois ans, la Chine présente le projet de résolution sur le renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique. | UN | فعلى امتداد السنوات الثلاث الماضية، قدمت الصين في كل سنة مشروع القرار بشأن تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة. |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Intensification du renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique à travers le monde | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Appel régional au renforcement des capacités dans le secteur de la santé publique | UN | النداء الإقليمي من أجل اتخاذ إجراءات لتعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة |
L'intégration des TIC pour le renforcement des capacités dans le secteur public est essentielle pour permettre au secteur public de relever les défis du développement. | UN | ويكتسب إدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل بناء القدرات في القطاع العام أهمية بالغة لزيادة قدرة هذا القطاع على مواجهة تحديات التنمية. |
renforcement des capacités dans le secteur de la foresterie et du bois des pays en transition. | UN | تجديد بناء القدرات في قطاع الغابات والأخشاب في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Le programme du Royaume-Uni sur la sécurité et l'accès à la justice (Safety, Security and Access to Justice) contribue à la réalisation de ces objectifs importants en apportant un appui au renforcement des capacités dans le secteur de la justice. | UN | ويسهم برنامج السلامة والأمن والوصول إلى العدالة الذي ترعاه المملكة المتحدة في تحقيق هذه الأهداف المهمة من خلال تقديم الدعم من أجل بناء قدرات قطاع العدالة. |
Aux Turques et Caïques, trois Volontaires des Nations Unies ont contribué à l'exécution de projets portant principalement sur le renforcement des capacités dans le secteur public. | UN | 10 - في جزر تركس وكايكوس، جرى تقديم المساعدة من خلال ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة شاركوا في مشاريع موجّهة بشكل كبير نحو بناء قدرات القطاع العام. |