ويكيبيديا

    "renforcement des moyens dont disposent les pays" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز قدرة البلدان
        
    • تعزيز القدرات في البلدان
        
    • تحسين قدرة بلدان
        
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour intégrer divers groupes sociodémographiques, en particulier les jeunes, les personnes âgées et les travailleurs migrants, au processus de développement UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على معالجة مسألة اندماج مختلف الفئات الاجتماعية - الديمغرافية في عملية التنمية، ولا سيما الشباب والمسنين والعمال المهاجرين
    c) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour négocier et appliquer des accords commerciaux sous-régionaux, régionaux et multilatéraux visant à intensifier les échanges internationaux UN (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على التفاوض على الاتفاقات التجارية دون الإقليمية والإقليمية والمتعددة الأطراف وتنفيذها بهدف زيادة حجم التجارة الدولية
    d) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour élaborer et appliquer des politiques et stratégies macroéconomiques favorisant la croissance économique durable, la création d'emplois et l'atténuation de la pauvreté UN (د) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء في المنطقة على وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات مناسبة في مجال الاقتصاد الكلي لصالح النمو الاقتصادي المستدام وتوفير فرص العمل والتخفيف من حدة الفقر
    Renforcement des moyens dont disposent les pays en développement pour réaliser les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire par des politiques et des interventions visant le commerce et les secteurs d'activité connexes UN تعزيز القدرات في البلدان النامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال وضع السياسات واتخاذ الإجراءات المتعلقة بالتجارة والمجالات ذات الصلة بها
    Renforcement des moyens dont disposent les pays en développement pour réaliser les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire par des politiques et des interventions visant le commerce et les secteurs d'activité connexes UN لام - تعزيز القدرات في البلدان النامية للاستجابة للأهداف الإنمائية للألفية من خلال وضع السياسات واتخاذ الإجراءات المتعلقة بالتجارة والمجالات ذات الصلة بها
    e) Renforcement des moyens dont disposent les pays de transit pour lutter contre le trafic de drogues UN (هـ) تحسين قدرة بلدان العبور في مكافحتها للاتجار غير المشروع بالمخدرات
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour tenir compte de la problématique hommes-femmes dans tous les plans, politiques, statistiques et programmes nationaux UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تعميم المنظور الجنساني في السياسات والخطط والإحصاءات والبرامج الوطنية
    a) Renforcement des moyens dont disposent les pays en développement pour élaborer et appliquer des politiques et des programmes en faveur de groupes sociaux particuliers UN (أ) تعزيز قدرة البلدان النامية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لصالح فئات اجتماعية محددة
    a) Renforcement des moyens dont disposent les pays de la sous-région pour faire face aux problèmes économiques et sociaux, UN (أ) تعزيز قدرة البلدان في المنطقة دون الإقليمية على معالجة المسائل الاقتصادية والاجتماعية، لا سيما ما يتعلق منها بالمساواة وبالقضاء على الفقر
    a) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour élaborer et appliquer des politiques et des mesures conformes aux recommandations formulées dans le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement compte tenu des conséquences de la crise économique et financière mondiale UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، مع أخذ نتائج الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية في الحسبان
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour adopter des modèles et des pratiques de référence en matière de bonne gouvernance afin d'aider les institutions publiques à prévenir les conflits, à assurer la réconciliation et la paix et à concrétiser les objectifs de développement UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على محاكاة نماذج الحوكمة الرشيدة وأفضل الممارسات التي تعزز من قدرة المؤسسات العامة على الحيلولة دون نشوب النزاعات وتحقيق المصالحة والسلام وبلوغ الأهداف الإنمائية
    c) Renforcement des moyens dont disposent les pays en développement pour intégrer des orientations macroéconomiques, environnementales et sociales dans leurs stratégies nationales de développement et pour concilier la stabilité macroéconomique avec les objectifs à long terme d'élimination UN (ج) تعزيز قدرة البلدان النامية على إدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات البيئية والاجتماعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وعلى جعل استقرار الاقتصاد الكلي يتفق مع الأهداف الطويلة الأجل للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour continuer d'appliquer les accords relatifs aux transports internationaux conclus dans le cadre de la Commission aux fins de l'amélioration de l'intégration régionale et de mettre en œuvre UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على مواصلة تنفيذ اتفاقات النقل الدولية المبرمة في إطار الإسكوا من أجل تعزيز التكامل الإقليمي، فضلا عن شتى العناصر الأخرى للنظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، بما في ذلك الأطر المؤسسية وتيسير النقل والتجارة وسلامة المرور على الطرق
    a) Renforcement des moyens dont disposent les pays membres pour définir, formuler, adopter et mettre en œuvre des politiques, stratégies et mécanisme de relèvement et de consolidation de la paix axés sur la prévention structurelle des conflits, l'atténuation de leurs répercussions UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام التي ترمي إلى إقامة هياكل لمنع نشوب النزاعات، والتخفيف من تأثيرها على التنمية، ومعالجة آثارها الجانبية على الصعيد الإقليمي، وتداعيات القضايا العالمية الناشئة
    b) Renforcement des moyens dont disposent les pays en développement et les pays en transition pour formuler et appliquer des politiques de renforcement des capacités et d'innovations techniques, ayant un impact non négligeable sur le processus du développement, dans l'esprit des décisions émanant des conférences mondiales, de la Déclaration du Millénaire et/ou d'organes délibérants de l'ONU. UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على صوغ وتنفيذ السياسات المتعلقة ببناء القدرات والابتكارات التقنية التي لها تأثير كبير على عملية التنمية، بما يتماشى والقرارات الصادرة عن المؤتمرات العالمية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية و/أو الهيئات التشريعية التابعة للأمم المتحدة.
    b) D'accroître leur capacité à contribuer au Renforcement des moyens dont disposent les pays en développement pour entreprendre des activités de recherche et développement appliquées, en obtenir des résultats et transférer ces résultats à l'industrie et aux utilisateurs, entre autres par l'intermédiaire de projets pilotes; UN " )ب( أن تعزز قدراتها على المساهمة في تعزيز القدرات في البلدان النامية من أجل توليد أنشطة ونتائج البحث والتطوير التطبيقيين، وإعمال تلك النتائج في الصناعة وعلى مستوى المستخدم الفعلي، بما في ذلك من خلال مشاريع على النطاق التجريبي؛
    b) D'accroître leur capacité à contribuer au Renforcement des moyens dont disposent les pays en développement pour entreprendre des activités de recherche et développement appliquées, en obtenir des résultats et transférer ces résultats à l'industrie et aux utilisateurs, entre autres par l'intermédiaire de projets pilotes; UN " )ب( أن تعزز قدراتها على المساهمة في تعزيز القدرات في البلدان النامية من أجل توليد أنشطة ونتائج البحث والتطوير التطبيقيين، وإعمال تلك النتائج في الصناعة وعلى مستوى المستخدم الفعلي، بما في ذلك من خلال مشاريع على النطاق التجريبي؛
    b) D'envisager d'accroître leur capacité à contribuer au Renforcement des moyens dont disposent les pays en développement pour entreprendre des activités de recherche et développement appliquées, en obtenir des résultats et transférer ces résultats à l'industrie et aux utilisateurs, entre autres par l'intermédiaire de projets pilotes; UN )ب( النظر في تعزيز قدرتها على المساهمة في تعزيز القدرات في البلدان النامية من أجل توليد أنشطة ونتائج البحث والتطوير التطبيقيين، وتطبيق تلك النتائج في الصناعة وعلى مستوى المستخدم الفعلي، بما في ذلك من خلال مشاريع على النطاق التجريبي؛
    e) Renforcement des moyens dont disposent les pays de transit pour lutter contre le trafic de drogues illicites UN (هـ) تحسين قدرة بلدان العبور في مكافحتها للاتجار غير المشروع بالمخدرات
    a) Renforcement des moyens dont disposent les pays d'Amérique latine et des Caraïbes pour tenir compte de l'impératif de viabilité à long terme dans les politiques et mesures de développement, en particulier en ce qui concerne les établissements humains et l'adaptation UN (أ) تحسين قدرة بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على إدماج معايير الاستدامة في السياسات والتدابير الإنمائية، لا سيما في ما يتعلق بالتنمية المستدامة وتدابير تخفيف حدة تغير المناخ والتكيف معه والمستوطنات البشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد