Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends, la prévention et le règlement des conflits | UN | تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
Nous sommes l'un des coauteurs du projet de résolution sur le Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement des différends par des moyens pacifiques. | UN | ونحن من مقدمي مشروع القرار حول تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية. |
Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends, la prévention et le règlement des conflits | UN | تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
Prévention des conflits armés : Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits | UN | منع نشوب النـزاعات المسلحة: تعزيز دور الوساطة فــي تسوية المنازعـــات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النـزاعات وحلها |
Prévention des conflits armés : Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits | UN | منع نشوب النـزاعات المسلحة: تعزيز دور الوساطة فــي تسوية المنازعـــات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النـزاعات وحلها |
Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits | UN | تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
Voilà qui ajoute encore à la pertinence du thème de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale : Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits. | UN | ولذلك، اكتسب الموضوع الرئيسي للدورة السادسة والستين للجمعية العامة أهمية أكبر، لأنه يدعو إلى تعزيز دور الوساطة في تسوية النزاعات بالطرق السلمية، ومنع نشوب الصراعات وحلها. |
Le Président Al-Nasser nous a invités à nous concentrer, pendant ce débat, sur le Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits. | UN | وقد دعانا الرئيس النصر إلى تركيز هذه المناقشة على تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، ومنع الصراعات وحلها. |
Nous félicitons le Président de l'Assemblée générale d'avoir choisi le Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends comme thème pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | ونحن نشيد برئيس الجمعية العامة على اختياره تعزيز دور الوساطة في التسوية السلمية للمنازعات موضوعا للدورة السادسة والستين للجمعية. |
65/283. Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends, la prévention et le règlement | UN | 65/283 - تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
65/283. Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends, | UN | 65/283 - تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
66/291. Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends, la prévention et le règlement | UN | 66/291 - تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
a) Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits (résolution 65/283). | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها (القرار 65/283). |
a) Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits. | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها. |
a) Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits [voir al. h) du par. 77]. | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها (انظر الفقرة 77 (ح)). |
a) Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits. | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها. |
C'est pourquoi la Lituanie a accueilli avec une très grande satisfaction la résolution 65/283 sur le Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et dans la prévention et le règlement des conflits, présentée par la Finlande et la Turquie et adoptée par l'Assemblée générale. | UN | لذلك، ترحب ليتوانيا ترحيباً شديداً بالقرار 65/283 بشأن تعزيز دور الوساطة في التسوية السلمية للمنازعات، ومنع الصراعات وحلها، الذي اقترحته فنلندا وتركيا وأقرته الجمعية العامة. |
a) Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits. | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها. |
Point 34 a). Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends et la prévention et le règlement des conflits | UN | البند 34 (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية امنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب الصراعات وحلّها |
Dans sa résolution 65/283 sur le Renforcement du rôle de la médiation dans le règlement pacifique des différends, la prévention et le règlement des conflits, l'Assemblée générale a également noté que les prises d'otages persistent dans de nombreuses régions du monde. | UN | وأشارت الجمعية العامة أيضا، في قرارها 65/283 بشأن تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها، إلى أن أخذ الرهائن لا يزال مستمرا في كثير من أنحاء العالم. |