ويكيبيديا

    "renforcement du rôle du secteur privé dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز دور القطاع الخاص في
        
    renforcement du rôle du secteur privé dans le développement UN تعزيز دور القطاع الخاص في التنمية
    6. renforcement du rôle du secteur privé dans le développement UN 6 - تعزيز دور القطاع الخاص في التنمية
    renforcement du rôle du secteur privé dans le développement Guinness UN تعزيز دور القطاع الخاص في عملية التنمية
    renforcement du rôle du secteur privé dans le développement Guinness UN تعزيز دور القطاع الخاص في عملية التنمية
    renforcement du rôle du secteur privé dans le développement UN تعزيز دور القطاع الخاص في التنمية
    IV. renforcement du rôle du secteur privé dans LE UN رابعا - تعزيز دور القطاع الخاص في التنمية
    renforcement du rôle du secteur privé dans le développement UN تعزيز دور القطاع الخاص في التنمية
    6. renforcement du rôle du secteur privé dans le développement UN 6 - تعزيز دور القطاع الخاص في التنمية
    6. renforcement du rôle du secteur privé dans le développement UN 6 - تعزيز دور القطاع الخاص في التنمية
    Débat thématique : discours liminaire et exposés relatifs au renforcement du rôle du secteur privé dans la promotion de la cooopération Sud-Sud, y compris la coopération triangulaire UN خامسا - مناقشة مواضيعية: الخطاب الرئيسي والبيانات الفردية بشأن موضوع " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي "
    Débat thématique : discours liminaire et exposés relatifs au renforcement du rôle du secteur privé dans la promotion de la cooopération Sud-Sud, y compris la coopération triangulaire UN خامسا - مناقشة مواضيعية: الخطاب الرئيسي والبيانات الفردية بشأن موضوع " تعزيز دور القطاع الخاص في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي "
    41. Le représentant de la Norvège a souligné que l'une des tâches importantes de la Conférence serait de traduire en actions concrètes le consensus qui s'était dégagé concernant le renforcement du rôle du secteur privé dans le processus de développement. UN 41- وأكد ممثل النرويج على أن ترجمة توافق الآراء الناشئ بشأن تعزيز دور القطاع الخاص في العملية الإنمائية إلى إجراءات عملية سيكون مهمة هامة من مهام المؤتمر.
    91. renforcement du rôle du secteur privé dans la promotion des droits de l'homme − Le discours public relatif aux droits de l'homme a été excessivement centré sur la nature et la portée de la participation de seulement deux des principales forces d'organisation de la société, le secteur public et la société civile. UN 91- تعزيز دور القطاع الخاص في النهوض بحقوق الإنسان - إن الخطاب العام المتعلق بحقوق الإنسان قد بالغ في التشديد على طبيعة ونطاق اشتراك قوتين تنظيميتين وحيدتين في المجتمع هما القطاع العام والمجتمع المدني.
    j) renforcement du rôle du secteur privé dans le domaine de la gestion intégrée des déchets industriels en le faisant participer aux politiques publiques et en l'encourageant à investir dans la fabrication des outils nécessaires; UN (ي) تعزيز دور القطاع الخاص في مجال الإدارة المتكاملة للمخلفات الصناعية من خلال إشراكه في رسم السياسات العامة وتشجيعه على الاستثمار في تصنيع المعدات في هذا المجال؛
    Par la suite, une équipe spéciale, au sein de laquelle l'Indonésie jouait le rôle de facilitateur, a été mise sur pied au niveau de l'exécution pour étudier de près les moyens concrets qu'aurait la Commission de contribuer au renforcement du rôle du secteur privé dans la consolidation de la paix après les conflits, conformément à sa mission consistant à rapprocher tous les acteurs concernés en vue de mobiliser un appui et des ressources. UN وفي وقت لاحق، أُنشئت على الصعيد العملي، فرقة عمل، تولت إندونيسيا مهمة الميسِّر فيها، للتركيز على السبل المحددة التي تستطيع لجنة بناء السلام من خلالها الإسهام في تعزيز دور القطاع الخاص في بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع، وفقا لولاية اللجنة ألا وهي الجمع بين جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة لحشد الدعم وتعبئة الموارد لهذه الغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد