ويكيبيديا

    "renforcer la gestion axée sur les résultats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز الإدارة القائمة على النتائج
        
    • تعزيز الإدارة على أساس النتائج
        
    • تعزيز الإدارة القائمة على تحقيق النتائج
        
    • لتعزيز الإدارة القائمة على النتائج
        
    • بتعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج
        
    • التي أدخلت لتعزيز التوجه نحو تحقيق النتائج
        
    • لتحسين الإدارة القائمة على النتائج
        
    Enfin, il a rappelé les travaux pilotes en cours pour renforcer la gestion axée sur les résultats. Chapitre IX UN وأشار أيضا إلى العمل الرائد الذي يجري القيام به بشأن تعزيز الإدارة القائمة على النتائج.
    Elles ont encouragé le FNUAP à renforcer la gestion axée sur les résultats et à tenir le Conseil d'administration régulièrement informé. UN وشجعت الصندوق على تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإطلاع المجلس التنفيذي على المستجدات بانتظام.
    Elles ont encouragé le FNUAP à renforcer la gestion axée sur les résultats et à tenir le Conseil d'administration régulièrement informé. UN وشجعت الصندوق على تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإطلاع المجلس التنفيذي على المستجدات بانتظام.
    III. Le plan de financement pluriannuel et la gestion axée sur les résultats en matière de développement L'introduction du premier PFP (2000-2003) a contribué pour beaucoup à renforcer la gestion axée sur les résultats au PNUD. UN 6 - شكل اعتماد أول إطار تمويل متعدد السنوات (2000-2003) خطوة رئيسية على درب تعزيز الإدارة على أساس النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2. Prie le Directeur exécutif de continuer de renforcer la gestion axée sur les résultats au sein du Programme des Nations Unies pour l'environnement et, lorsque possible, de rendre compte des activités pertinentes dans un rapport axé sur les résultats relatif à l'exécution des programmes de travail et du budget qui serait présenté au Conseil d'administration. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تعزيز الإدارة القائمة على تحقيق النتائج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن يقدم، متى ما أمكن، وصفاً للأنشطة المهمة في تقرير نتائج تنفيذ برامج العمل والميزانيات وتقديمه إلى مجلس الإدارة.
    Mesures déjà prises ou en cours en vue de renforcer la gestion axée sur les résultats et d'améliorer les résultats de l'évaluation au PNUD UN الإجراءات المتخذة بالفعل أو الجارية لتعزيز الإدارة القائمة على النتائج وأداء التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Cela devrait renforcer la gestion axée sur les résultats et la responsabilisation du personnel de direction en matière d'exécution des programmes et d'utilisation des ressources, tout en permettant de mettre les compétences spécialisées nécessaires au service de chaque sous-programme. UN ومن المتوقع أن يسمح هذا النهج بتعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج وزيادة مساءلة الإدارة عن تحقيق نتائج البرامج وعن استخدام الموارد، مع كفالة استفادة جميع البرامج الفرعية من الخبرات القطاعية ذات الصلة في نفس الوقت.
    Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès se rapportant au programme rendent compte des effets des modifications tendant à renforcer la gestion axée sur les résultats en 2009, notamment la mise en place d'une nouvelle structure budgétaire et d'un dispositif d'évaluation, de planification et de communication axé sur les résultats. UN وتعكس الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بالنسبة لهذا البرنامج نتائج التغييرات التي أدخلت لتعزيز التوجه نحو تحقيق النتائج في عام 2009، بما في ذلك وضع هيكل جديد للميزانية وإطار للنتائج من أجل التقييم والتخطيط والإبلاغ.
    Des capacités supplémentaires seront nécessaires pour le développement institutionnel, notamment pour renforcer la gestion axée sur les résultats et mieux orienter le personnel dans son action. UN ومطلوب قدرة إضافية للتطوير المؤسسي، بما في ذلك تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتوجيه للموظفين.
    Divers organes ont récemment mis en évidence combien il importait de renforcer la gestion axée sur les résultats. UN وشددت هيئات مختلفة مؤخرا على أهمية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج.
    D. renforcer la gestion axée sur les résultats 116 − 122 28 UN دال - تعزيز الإدارة القائمة على النتائج 116-122 36
    Le FNUAP poursuivra ses efforts en vue de renforcer la gestion axée sur les résultats et l'évaluation réalisée en 2012 dans le cadre du produit figurant dans le plan stratégique révisé du Cadre de résultats de gestion. UN وسيواصل الصندوق تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم في عام 2012 كجزء من الناتج في إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية المنقحة.
    Un Groupe d'examen par les pairs a été créé en vue de renforcer la gestion axée sur les résultats dans l'élaboration du prochain PSMT. UN وجرى تشكيل فريق لاستعراض الأقران بغية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج عند إعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة.
    Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Renforcement de l'efficacité et de la productivité de la gestion axée sur les résultats. Le FNUAP a continué de renforcer la gestion axée sur les résultats en 2009. UN 84 - الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة القائمة على النتائج - في 2009، واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تعزيز الإدارة القائمة على النتائج.
    D. renforcer la gestion axée sur les résultats 116 − 122 29 UN دال - تعزيز الإدارة القائمة على النتائج
    D. renforcer la gestion axée sur les résultats UN دال - تعزيز الإدارة القائمة على النتائج
    Il continue en outre à renforcer la gestion axée sur les résultats dans son plan stratégique pour 2008-2011, en améliorant encore son cadre de résultats. UN وبالإضافة إلى ذلك، يواصل الصندوق، كجزء من خطته الاستراتيجية، 2008-2011، تعزيز الإدارة القائمة على النتائج عن طريق الضبط الدقيق لإطار النتائج الخاص به.
    Les rencontres ont abouti à l'élaboration de plans d'action à court terme et à moyen terme garantissant la qualité de la planification, du suivi et de l'évaluation axés sur les résultats, dans lesquels est définie l'assistance qu'offriront les équipes d'appui technique aux pays pour renforcer la gestion axée sur les résultats dans leur sous-région. UN 15 - ولقد أسفرت عمليات الحوار عن استحداث خطط عمل لضمان جودة التخطيط والرصد والتقييم على أساس النتائج للأجل القصير والأجل المتوسط حددت الدعم الذي ستقدمه الأفرقة القطرية للخدمات التقنية من أجل تعزيز الإدارة على أساس النتائج في مناطقها دون الإقليمية.
    MRF Produit 1 : Amélioration de l'efficacité de la gestion axée sur les résultats. La responsabilité pour les résultats est un engagement fort du FNUAP et coïncide avec le plan stratégique, 2008-2011, le FNUAP a continué de renforcer la gestion axée sur les résultats en 2008. UN 101 - الناتج 1 من إطار الإدارة لتحقيق النتائج: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة على أساس النتائج - المساءلة عن تحقيق النتائج التزام قوي من جانب الصندوق؛ وتمشيا مع الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، واصل الصندوق تعزيز الإدارة على أساس النتائج في عام 2008.
    2. Prie le Directeur exécutif de continuer de renforcer la gestion axée sur les résultats au sein du Programme des Nations Unies pour l'environnement et, lorsque possible, de rendre compte des activités pertinentes dans un rapport axé sur les résultats relatif à l'exécution des programmes de travail et du budget qui serait présenté au Conseil d'administration. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تعزيز الإدارة القائمة على تحقيق النتائج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن يقدم، متى ما أمكن، وصفاً للأنشطة المهمة في تقرير نتائج تنفيذ برامج العمل والميزانيات وتقديمه إلى مجلس الإدارة.
    Il a été proposé d'améliorer la collecte et l'utilisation de données ventilées et de promouvoir la participation utile des bénéficiaires à toutes les phases des programmes pour renforcer la gestion axée sur les résultats. UN واقتُرح تعزيز جمع البيانات المصنفة واستخدامها ومشاركة المستفيدين مشاركة هادفة في جميع مراحل البرامج لتعزيز الإدارة القائمة على النتائج.
    Cela devrait renforcer la gestion axée sur les résultats et la responsabilisation du personnel de direction en matière d'exécution des programmes et d'utilisation des ressources, tout en permettant de mettre les compétences spécialisées nécessaires au service de chaque sous-programme. UN ومن المتوقع أن يسمح هذا النهج بتعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج وزيادة مساءلة الإدارة عن تحقيق نتائج البرامج وعن استخدام الموارد، مع كفالة استفادة جميع البرامج الفرعية من الخبرات القطاعية ذات الصلة في نفس الوقت.
    Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès se rapportant au programme rendent compte des effets des modifications tendant à renforcer la gestion axée sur les résultats en 2009, notamment la mise en place d'une nouvelle structure budgétaire et d'un dispositif d'évaluation, de planification et de communication axé sur les résultats. UN وتعكس الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بالنسبة لهذا البرنامج نتائج التغييرات التي أدخلت لتعزيز التوجه نحو تحقيق النتائج في عام 2009، بما في ذلك وضع هيكل جديد للميزانية وإطار للنتائج من أجل التقييم والتخطيط والإبلاغ.
    En outre, les États membres ont prié le secrétariat de prendre des mesures pour renforcer la gestion axée sur les résultats et d'en rendre compte à la soixantième session du Conseil du commerce et du développement, en 2013 [voir A/67/15 (Part V)]. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت الدول الأعضاء إلى الأمانة أن تتخذ التدابير اللازمة لتحسين الإدارة القائمة على النتائج وتقديم تقرير عن التدابير التي اتخذتها في الدورة الستين للمجلس في عام 2013 (انظر A/67/15 (Part V)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد