ويكيبيديا

    "renforcer la participation des enfants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز مشاركة الأطفال
        
    • تعزيز مشاركة الطفل
        
    Par ailleurs, en Belgique, chaque niveau de pouvoir veille à renforcer la participation des enfants et des jeunes là où ils vivent. UN وإلى جانب ذلك، يسعى كل مستوى من مستويات السلطة في بلجيكا إلى تعزيز مشاركة الأطفال والشباب أينما يعيشون.
    Les efforts déployés par les États parties pour créer des conseils ou parlements nationaux ou infranationaux reflètent leur intention de renforcer la participation des enfants concernant les questions qui les touchent. UN وتعكس الجهود التي تبذلها الدول الأطراف لإنشاء مجالس أو برلمانات وطنية أو دون وطنية للأطفال والشباب عن عزم تلك الدول على تعزيز مشاركة الأطفال في المسائل التي تمسهم.
    Il a également été débattu des moyens de renforcer la participation des enfants au suivi de l'étude, de mettre à profit leurs idées et leur expérience, de les mobiliser et de leur permettre de prendre des mesures dans leurs propres communautés. UN ونظر الاجتماع أيضاً في سبل تعزيز مشاركة الأطفال في متابعة الدراسة، مع الاستفادة من رؤيتهم إلى الأمور وتجاربهم، وحشد عزائمهم، وتمكينهم من اتخاذ الإجراءات في مجتمعاتهم.
    En 2005, cette commission a formulé un Plan d'action national visant à renforcer la participation des enfants et des jeunes et elle mène actuellement des travaux préparatoires en vue de la mise en œuvre de mesures pratiques destinées à renforcer la participation des enfants dans différentes régions du Liban. UN أعدت اللجنة سنة 2005 خطة عمل وطنية لتعزيز مشاركة الأطفال والشباب، ويتم العمل حالياً على الإعداد لتنفيذ خطوات عملية في تعزيز مشاركة الأطفال في مختلف المناطق اللبنانية.
    227. À la lumière de l'article 12 de la Convention, le Comité encourage l'État partie à continuer de renforcer la participation des enfants et le respect de leurs opinions, au plan aussi bien national que local, d'une manière qui corresponde à leur âge et leur maturité. UN 227- على ضوء المادة 12، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز مشاركة الطفل واحترام آرائه على الصعيدين الوطني والمحلي ووفقاً لسنه ونضجه.
    g) De renforcer la participation des enfants dans toutes les affaires relatives à l'école, à la classe et à l'apprentissage qui les concernent; UN (ز) تعزيز مشاركة الأطفال في جميع الأمور التي تمسهم فيما يتعلق بالمدرسة والفصل والتعلم؛
    c) De continuer de renforcer la participation des enfants aux conseils, forums, parlements des enfants et autres; UN (ج) أن تواصل تعزيز مشاركة الأطفال في المجالس والمحافل المعنية بالأطفال وفي برلمانات الأطفال وما إلى ذلك؛
    c) De continuer de renforcer la participation des enfants à des conseils, des forums, des parlements des enfants et d'autres lieux de dialogue du même type; UN (ج) الاستمرار في تعزيز مشاركة الأطفال في المجالس والمحافل وبرلمانات الأطفال وما شابه ذلك؛
    La création de conseils ou parlements nationaux ou sous-nationaux d'enfants et de jeunes reflète de plus en plus l'intention des États parties de renforcer la participation des enfants aux affaires les concernant. UN 53 - ويعكس إنشاء مجالس أو برلمانات وطنية ودون وطنية للأطفال والشباب، على نحو متزايد، عزم الدول الأطراف تعزيز مشاركة الأطفال في المسائل التي تمسهم.
    E. renforcer la participation des enfants 84−87 19 UN هاء - تعزيز مشاركة الأطفال 84-87 22
    E. renforcer la participation des enfants UN هاء- تعزيز مشاركة الأطفال
    5. Accueillant favorablement les voix et les vues des enfants, notamment des adolescents, qui ont été entendus lors de la séance plénière commémorative, nous ferons notre possible pour renforcer la participation des enfants à la prise des décisions qui les concernent, d'une façon qui corresponde à leur âge et à leur degré de maturité. UN 5 - وإننا، إذ نرحب بأصوات وآراء الأطفال، ومنهم المراهقون، التي تم الاستماع إليها في الاجتماع التذكاري العام، نعمل جاهدين على تعزيز مشاركة الأطفال في اتخاذ القرارات التي تؤثر عليهم، حسب سنهم ومستوى نضجهم.
    Alors que la transposition de cet idéal dans la réalité se soit parfois révélée difficile, la création par les États parties de conseils ou de parlements d'enfants et de jeunes témoigne de leur volonté de renforcer la participation des enfants sur les questions qui les intéressent (voir E/CN.9/2012/5). UN 23 - وفي حين أن ترجمة هذا الهدف الأسمى إلى واقع يستعصي على التطبيق أحيانا، فإن جهود الدول الأطراف الرامية إلى إنشاء مجالس وبرلمانات وطنية للأطفال والشباب تعكس نيتها تعزيز مشاركة الأطفال في المسائل التي تؤثر عليهم (انظر E/CN.9/2012/5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد