ويكيبيديا

    "renforcer la planification stratégique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعزيز التخطيط الاستراتيجي
        
    1. Il faut renforcer la planification stratégique intégrée si l'on veut que la mission s'acquitte de son mandat UN 1 - تدعو الحاجة إلى تعزيز التخطيط الاستراتيجي المتكامل لكي يتسنى للبعثة إنجاز ولايتها
    Les initiatives menées pour renforcer la planification stratégique et le contrôle des opérations hors Siège se sont poursuivies avec une planification plus inclusive et l'institutionnalisation, au cours de l'année passée, de cadres améliorés en matière d'information, d'élaboration de rapports et de responsabilité. UN واستمرت الجهود الرامية إلى تعزيز التخطيط الاستراتيجي للعمليات الميدانية ومراقبتها من خلال التخطيط على نحو أشمل لتحسين أطر الإعلام والإبلاغ والمساءلة الطابع المؤسسي بقدر أكبر خلال العام الماضي.
    La Section de police mixte des Nations Unies a continué d'aider la police somalienne à renforcer la planification stratégique et les capacités opérationnelles, notamment dans les zones reprises depuis peu. UN ٣١ - واصل قسم الشرطة المشترك التابع للأمم المتحدة دعمه لقوة الشرطة الصومالية من أجل تعزيز التخطيط الاستراتيجي والقدرة التشغيلية، بما في ذلك في المناطق المستعادة حديثاً.
    Audit du Bureau régional pour l'Asie du Sud-Est du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (Bangkok) : < < Il faut renforcer la planification stratégique et la gestion axée sur les résultats afin d'instituer une démarche fondée sur les droits de l'homme en Asie du Sud-Est. > > UN مراجعة المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع للمفوضية في بانكوك: " يجب تعزيز التخطيط الاستراتيجي والإدارة القائمة على النتائج لإرساء نهج قائم على حقوق الإنسان في جنوب شرق آسيا "
    Audit du Bureau régional pour l'Asie du Sud-Est du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (Bangkok) : < < Il faut renforcer la planification stratégique et la gestion axée sur les résultats afin d'instituer une démarche fondée sur les droits de l'homme en Asie du Sud-Est. > > UN مراجعة المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا التابع للمفوضية في بانكوك: " يجب تعزيز التخطيط الاستراتيجي والإدارة القائمة على النتائج لإرساء نهج قائم على حقوق الإنسان في جنوب شرق آسيا "
    e) renforcer la planification stratégique de l'évaluation et organiser en temps voulu des consultations avec le Conseil d'administration sur les priorités en matière d'évaluation; UN (هـ) تعزيز التخطيط الاستراتيجي للتقييم، وإجراء مشاورات في التوقيت المناسب مع المجلس التنفيذي بشأن أولويات التقييم؛
    A. Investissements stratégiques 1. Personnel Bureau de la planification stratégique. La proposition faite au titre du Bureau de la planification stratégique répond à la nécessité de renforcer la planification stratégique au FNUAP. UN 34 - مكتب التخطيط الاستراتيجي - تعالج هذه الميزانية المقترحة الحاجة إلى تعزيز التخطيط الاستراتيجي في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    a) renforcer la planification stratégique à moyen et long terme au niveau national; UN (أ) تعزيز التخطيط الاستراتيجي للأجل المتوسط والأجل البعيد على الصعيد القطري؛
    Le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) déploie des conseillers urbains expérimentés auprès des équipes de pays pour l'action humanitaire et des partenaires nationaux dans les différents secteurs et groupes thématiques afin de renforcer la planification stratégique de mesures d'urgence et la mise au point d'interventions d'urgence en milieu urbain. UN ويقوم موئل الأمم المتحدة بنشر كبار مستشاري الشؤون الحضرية للتعاون مع الأفرقة القطرية للعمل الإنساني ومع الشركاء الوطنيين في جميع القطاعات وضمن جميع المجموعات من أجل تعزيز التخطيط الاستراتيجي للطوارئ وإعداد الاستجابة لحالات الطوارئ في المناطق الحضرية.
    a) renforcer la planification stratégique à moyen et long terme à l'échelle nationale; UN (أ) تعزيز التخطيط الاستراتيجي للأجل المتوسط والأجل البعيد على الصعيد القطري؛
    a) renforcer la planification stratégique à moyen et long terme au niveau national; UN (أ) تعزيز التخطيط الاستراتيجي للأجل المتوسط والأجل البعيد على الصعيد القطري؛
    e) renforcer la planification stratégique de l'évaluation et organiser en temps voulu des consultations avec le Conseil d'administration sur les priorités en matière d'évaluation; UN (هـ) تعزيز التخطيط الاستراتيجي للتقييم، وإجراء مشاورات في التوقيت المناسب مع المجلس التنفيذي بشأن أولويات التقييم؛
    e) renforcer la planification stratégique des achats dans les missions de maintien de la paix en regroupant les besoins en biens et services de toutes les missions, ce qui devrait permettre de réaliser des économies d'échelle; UN (هـ) تعزيز التخطيط الاستراتيجي لمشتريات حفظ السلام من خلال دمج الطلب على السلع والخدمات في جميع البعثات لتحديد وفورات الحجم وكفالة تحقيقها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد