renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | معلومات موجزة عن إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات |
En outre, la deuxième partie des directives prévoit que les Parties fournissent de brefs renseignements récapitulatifs sur les systèmes mondiaux d'observation du climat. | UN | وفضلاً عن ذلك، يطلب الجزء الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ معلومات موجزة عن نظم مراقبة المناخ العالمية. |
renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | باء - معلومات موجزة عن الأموال المنقولة من فئة إلى أخرى |
renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | باء - معلومات موجزة عن عمليات إعادة التوزيع في جميع الفئات |
renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | بـاء - موجز المعلومات المتعلقة بعمليات إعادة التوزيع عبر المجموعات |
renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | بــاء - معلومات موجزة عن مناقلة الأموال من مجموعة إلى أخرى |
B. renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | باء - معلومات موجزة عن مناقلة الأموال من مجموعة إلى أخرى |
renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | بـاء - معلومات موجزة عن عمليات النقل فيما بين المجموعات |
Total net B. renseignements récapitulatifs sur les réaffectations | UN | باء - معلومات موجزة عن عمليات النقل فيما بين المجموعات |
Total brut Total net B. renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | باء - معلومات موجزة عن إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات |
renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | بــاء - معلومات موجزة عن إعادة توزيع الأموال بين فئات الميزانية |
B. renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | باء - معلومات موجزة عن إعادة توزيع الأموال بين فئات الميزانية |
renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | بـاء - معلومات موجزة عن عمليات النقل فيما بين المجموعات |
renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources | UN | باء - معلومات موجزة عن الأموال المنقولة من فئة إلى أخرى |
13. En ce qui concerne les documents sur les travaux actuels du Bureau du Procureur, le Bureau des services de contrôle interne a noté que des renseignements récapitulatifs sur l'état des enquêtes en cours n'étaient pas toujours disponibles. | UN | ١٣ - بالنسبة للوثائق المتصلة بالعمل الجاري في مكتب المدعية العامة نلاحظ أنه لم تكن هناك دائما معلومات موجزة عن حالة التحقيقات الجارية. |
B. renseignements récapitulatifs sur les réaffectations des ressources | UN | باء - موجز المعلومات المتعلقة بعمليات إعادة التوزيع عبر المجموعات |
Les informations demandées figurent dans la partie III.B, intitulée < < renseignements récapitulatifs sur les réaffectations de ressources > > du rapport sur l'exécution du budget 2009/10 de l'appui à l'AMISOM. | UN | يضم تقرير أداء المكتب للفترة 2009/2010 المعلومات ذات الصلة تحت العنوان الفرعي ثالثا - باء، " موجز المعلومات المتعلقة بالمناقلات فيما بين المجموعات " . |