et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants. | UN | ثم يعاد ترقيم الفقرات المتبقية وفقا لذلك. |
renuméroter 4. en tant que 5. | UN | يعاد ترقيم الاشتراط الإضافي 4 بوصفه الاشتراط الإضافي 5. |
renuméroter ces notes comme suit : note 3 en ce qui concerne l'article 62 et note 4 en ce qui concerne l'article 65. | UN | يعاد ترقيم الحاشيتين لتصبحان 3 و 4 على التوالي. |
Supprimer tout le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | تحذف الفقرة بأكملها، ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقاً لذلك. |
Il faudrait renuméroter en conséquence les paragraphes suivants. | UN | وينبغي إعادة ترقيم بقية الفقرات وفقا لذلك. |
et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. | UN | يُعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك. |
Les paragraphes suivants sont à renuméroter en conséquence. | UN | ثم يعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك. |
6.2.4 renuméroter les paragraphes 6.2.4.1 et 6.2.4.2 actuels en tant que 6.2.4.1.1 et 6.2.4.1.2 respectivement et insérer un nouveau 6.2.4.1 libellé comme suit: | UN | 6-2-4 يعاد ترقيم الفقرات 6-2-4-1 و6-2-4-2 إلى 6-2-4-1-1 و6-2-4-1-2 على التوالي وتُدرَج فقرة 6-2-4-1 جديدة نصها كما يلي: |
renuméroter en conséquence les 6.6.5.2.2 et 6.6.5.2.3 actuels et les renvois qui y sont faits. | UN | يعاد ترقيم الفقرة الحالية 6-6-5-2-2 إلى 6-6-5-2-4، والإحالات إليها، بناء على ذلك. |
renuméroter les paragraphes 5, 6 et 7 comme suit, respectivement : 3, 4 et 5. | UN | يعاد ترقيم المواد الفرعية 5، و 6، و 7 لتصبح 3، و 4، و 5 على التوالي. |
renuméroter les anciens paragraphes 13.29 à 13.43 en tant que paragraphes 13.30 à 13.44. | UN | يعاد ترقيم الفقرات القديمة ١٣-٢٩ إلى ١٣-٤٣ لتصبح ١٣-٣٠ إلى ١٣-٤٤. |
renuméroter les anciens paragraphes 13.44 à 13.52 en tant que paragraphes 13.46 à 13.54. | UN | يعاد ترقيم الفقرات القديمة ١٣-٤٤ إلى ١٣-٥٢ لتصبح ١٣-٤٦ إلى ١٣-٥٤. |
renuméroter 6.7 l'actuel chapitre 6.6 et ajouter un nouveau chapitre 6.6 comme indiqué ci—après. | UN | يعاد ترقيم الفصل ٦-٦ ليصبح ٦-٧، ويدرج فصل جديد ٦-٦ على النحو التالي: |
renuméroter les autres alinéas en conséquence. | UN | يعاد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة تبعا لذلك. |
renuméroter les paragraphes et sous-programmes suivants en conséquence. | UN | يعاد ترقيم الفقرات والبرامج الفرعية اللاحقة طبقا لذلك. |
Supprimer le paragraphe 7 et renuméroter en conséquence les paragraphes. | UN | تحذف الفقرة 7 ويعاد ترقيم الفقرات تبعاً لذلك. |
Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Supprimer les paragraphes et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | تحذف الفقرات ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
Renommer D, E et F les sous-sections E, F et G et en renuméroter les paragraphes en conséquence. | UN | ويعدل وفقاً لذلك الترتيب الأبجدي للأفرع التي تليه مع إعادة ترقيم الفقرات. |
renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent. | UN | يُعاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك. |
renuméroter les paragraphes suivants en conséquence. | UN | ويعدل ترقيم الفقرات التي تليها وفقاً لذلك. |
Supprimer le paragraphe et renuméroter tous les paragraphes qui suivent. | UN | تُحذف هذه الفقرة ويُعاد ترقيم سائر الفقرات اللاحقة. |
renuméroter en conséquence les paragraphes et sous—paragraphes qui suivent. | UN | يعدل ترقيم الفقرات والفقرات الفرعية التي تلي هذه الفقرة وفقاً لذلك. |
Insérer, après le paragraphe 83, les nouveaux paragraphes 84 à 87 suivants, et renuméroter les anciens paragraphes 84 à 114 et les sous-titres 4 à 9 en conséquence | UN | بعد الفقرة ٨٣، تدرج الفقرات ٨٤ الى ٨٧ الجديدة التالية، ويعاد تبعا لذلك ترقيم الفقرات ٨٤ الى ١١٤ السابقة والعناوين الفرعية ٤ الى ٩. |
renuméroter en conséquence les notes suivantes. | UN | ويعاد ترقيم الحواشي التي تليها تبعا لذلك. |
ii) Supprimer le paragraphe 4 du commentaire et renuméroter le paragraphe 5 en tant que paragraphe 4 ; | UN | ' 2` تحذف الفقرة 4 من الشرح ويعاد ترقيم الفقرة 5 بالفقرة 4؛ |
De plus, cette modification législative est difficile à réaliser du point de vue de la technique légistique car il faudrait modifier de nombreuses lois faisant référence à ces dispositions et les renuméroter. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يصعب تنفيذ هذا التعديل التشريعي من حيث الصياغة القانونية لأنه يستوجب إجراء تعديلات على الكثير من القوانين التي تشير إلى هذه الأحكام ويقتضي إعادة ترقيمها. |