ويكيبيديا

    "représenté le secrétaire général" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمثيل الأمين العام
        
    • بتمثيل الأمين العام
        
    • مثّل الأمين العام
        
    a Inclut toutes les affaires pour lesquelles ONU-Habitat a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. g) Programme des Nations Unies pour le développement UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    (Notes du tableau 18) a Comprend toutes les affaires à l'occasion desquelles ONU-Habitat a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'il y ait eu décision ou non, y compris les cas de sursis à exécution. UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    (Notes du tableau 8) a Comprend toutes les affaires à l'occasion desquelles la Section du droit administratif a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'il y ait eu décision ou non, y compris les cas de sursis à exécution et demandes en révision et interprétation. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها قسم القانون الإداري تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ، وطلبات المراجعة والتفسير.
    Bref, les chiffres ci-dessus comprennent toutes les affaires de l'ONUV/ONUDC, à l'occasion de cinq desquelles l'ONUV a représenté le Secrétaire général et le représente conjointement avec l'ONUG en qualité de défendeur à l'occasion d'une affaire. UN وباختصار، تتضمن البيانات الواردة أعلاه جميع قضايا مكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومثّل مكتب الأمم المتحدة في فيينا الأمين العام بصفة مدعى عليه في خمس قضايا، ويشترك مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه في قضية واحدة.
    Le Secrétaire général adjoint a représenté le Secrétaire général aux réunions des organes intergouvernementaux portant sur les questions administratives et financières. UN وقام وكيل الأمين العام بتمثيل الأمين العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية بشأن المسائل الإدارية والمالية.
    Naturea Autres a Comprend toutes les affaires, tranchées ou non, à l'occasion desquelles le PNUD a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution). UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Comprend toutes les affaires, tranchées ou non, à l'occasion desquelles l'UNICEF a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution). UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Comprend toutes les affaires à l'occasion desquelles l'UNICEF a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution) tranchées par le Tribunal ou réglées autrement en 2013, indépendamment de la date de dépôt de la demande. UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه (بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ)، والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها بطرق أخرى في عام 2013، بصرف النظر عن تاريخ تلقّي الطلب.
    a Comprend toutes les affaires, tranchées ou non, à l'occasion desquelles le HCR a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (y compris les cas de sursis à exécution). UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le Groupe des questions juridiques du Service de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Genève a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها وحدة الشؤون القانونية في دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le Service de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Vienne a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في فيينا تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le Service de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Nairobi a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Inclut toutes les affaires pour lesquelles le PNUE a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le PNUD a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Inclut toutes les affaires dans lesquelles l'UNICEF a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    b Inclut le nombre total de jugements en instance devant le Tribunal du contentieux administratif au 31 décembre 2012, indépendamment de la date à laquelle la demande a été déposée, pour les affaires dans lesquelles l'UNICEF a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur. UN (ب) يشمل مجموع القضايا التي كانت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في انتظار صدور الحكم من محكمة المنازعات، أيا كان تاريخ تلقّي الطلب، وذلك بالنسبة إلى القضايا التي تولّت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه.
    a Inclut toutes les affaires dans lesquelles le HCR a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur, qu'un jugement ait été rendu ou pas, y compris les suspensions de décision. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Inclut toutes les affaires pour lesquelles la Section du droit administratif a représenté le Secrétaire général en qualité de défendeur (à l'exception des suspensions de décision) et sur lesquelles le Tribunal du contentieux administratif a statué ou qui ont été réglées d'une autre manière en 2012, indépendamment de la date à laquelle la demande a été déposée. UN في انتظار الحكم(ب) (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها قسم القانون الإداري تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه (باستثناء طلبات وقف التنفيذ) والتي فصلت فيها محكمة المنازعات أو تمت تسويتها في عام 2012، بغض النظر عن تاريخ تلقّي الطلب.
    M. van Ginkel lui-même a représenté le Secrétaire général lors du Sommet mondial sur la montagne qui s'est tenu récemment au Kirghizistan. UN وأضاف أنه قام هو نفسه بتمثيل الأمين العام في القمة العالمية للجبال في قيرغيزستان.
    Avec le Représentant spécial pour le Soudan, il a représenté le Secrétaire général à la cérémonie de signature de l'Accord global de paix au Soudan, signé à Nairobi le 9 janvier 2005. UN وقام إلى جانب الممثل الخاص للأمين العام للسودان، بتمثيل الأمين العام في حفل توقيع اتفاق السلام الشامل للسودان في نيروبي في 9 كانون الثاني/يناير 2005.
    - A représenté le Secrétaire général à l'occasion de procédures devant le Tribunal administratif des Nations Unies et d'autres organes judiciaires et arbitraux. UN :: مثّل الأمين العام في مداولات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وهيئات قضائية وهيئات تحكيم أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد