Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Ensuite, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | وعقب اتخاذ هذا القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Ensuite, le représentant de Cuba a fait une déclaration. C. Décision de l'Assemblée générale | UN | وعقب اتخاذ هذا القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
163. Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ١٦٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان ايضاحا لموقف وفده. |
Le représentant de Cuba a fait une déclaration (voir A/C.2/69/SR.33). | UN | ٩ - وأدلى ببيان ممثل كوبا (انظر A/C.2/69/SR.33). |
À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | 87 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت على مشروع المقرر الثاني. |
883. Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٨٨٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقف وفده. |
70. À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٧٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
86. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٨٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
48. À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٤٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
398. Après l'adoption de la décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 398- وبعد اعتماد المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
560. Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de décision. | UN | 560- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
578. Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de résolution et des amendements proposés. | UN | 578- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار والتعديلات المقترحة. |
À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration concernant la délivrance d'un visa au représentant de son pays devant participer à la session de la Commission de statistique. | UN | 78 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان بشأن إصدار تأشيرة لممثل كوبا لحضور جلسات دورة اللجنة الإحصائية. |
Avant l'adoption de la décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. 1. Promotion de la femme | UN | 127 - وقبل اتخاذ المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Avant l'adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | 187 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
À propos de la déclaration faite par M. Axworthy, à la 46e séance, le même jour, le représentant de Cuba a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | وفيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به السيد آكسويرثي في الجلسة السادسة والأربعين المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحق الرد. |
Le représentant de Cuba a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 122- وأدلى ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
À la 1498e séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٧٣ - وفي الجلسة ١٤٩٨، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Voir décision 1999/270 du Conseil. Après l’adoption du projet de décision, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | ٩ - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Le représentant de Cuba a fait une déclaration (ibid.). | UN | وأدلى ببيان ممثل كوبا )المرجع نفسه(. |
À la même séance, le représentant de Cuba a fait une déclaration. | UN | 109 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت على مشروع المقرر الثاني. |