Le représentant de l'Éthiopie a porté plusieurs accusations infondées qui ne contribuent en rien à la paix et à la sécurité de la région. | UN | لقد أطلق ممثل إثيوبيا عدة اتهامات لا أساس لها من الصحة، ولا تساهم بشيء في تحقيق السلم والأمن في المنطقة. |
Le représentant de l'Éthiopie intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل إثيوبيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie | UN | رسالة موجهة من ممثل إثيوبيا إلى رئيس مجلس الأمن |
Le Conseil a commencé l'examen de la question et entendu une déclaration du représentant de l'Éthiopie. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند فاستمع إلى بيان أدلى به ممثل اثيوبيا. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie | UN | رسالة موجهة من ممثل إثيوبيا إلى رئيس مجلس الأمن |
Badme faisait partie de l'Érythrée, et que cela plaise ou non au représentant de l'Éthiopie, Badme fait partie de l'Érythrée aujourd'hui et continuera à en faire partie. | UN | كانت باديمي جزءا من إريتريا، وسواء رضى بذلك ممثل إثيوبيا أم لم يرض به، فإن باديمي جزء من إريتريا وستبقى جزءا منها. |
Je donne la parole au représentant de l'Éthiopie, qui souhaite exercer son droit de réponse. | UN | أرى أن ممثل إثيوبيا يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا |
Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'Éthiopie, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل إثيوبيا إلى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت. |
Comme il a été convenu à la séance, le Président du Conseil a par la suite fait part des préoccupations du Conseil au représentant de l'Éthiopie. | UN | وحسبما اتفق عليه في الجلسة، فقد قام رئيس المجلس فيما بعد بإبلاغ ممثل إثيوبيا بقلق المجلس في هذا الشأن. |
Le représentant de l’organisation a affirmé cette allégation oralement et nous avons écouté une réponse à celle-ci lorsque le distingué représentant de l’Éthiopie a posé ses questions. | UN | وأكد شفويا هذا الادعاء ممثل المنظمة، واستمعنا إلى رد على ذلك عندما طرح ممثل إثيوبيا أسئلته. |
Le représentant de l'Éthiopie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Chili et de la Norvège. | UN | عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم شيلي والنـرويج. |
Comme il a été convenu à la séance, le Président du Conseil a par la suite fait part des préoccupations du Conseil au représentant de l'Éthiopie. | UN | وحسبما اتفق عليه في الجلسة، فقد قام رئيس المجلس فيما بعد بإبلاغ ممثل إثيوبيا بقلق المجلس في هذا الشأن. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Éthiopie, qui fera une déclaration au nom du Groupe des 21. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى السيد ييمر، ممثل إثيوبيا للتحدث بالنيابة عن مجموعة ال21. |
Le représentant de l'Éthiopie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل إثيوبيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Éthiopie fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إثيوبيا ببيان. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا |
La Présidente répond à une question posée par le représentant de l’Éthiopie. | UN | أجابت الرئيسة على سؤال موجه من ممثل اثيوبيا. |
comme le représentant de l’Éthiopie qu’il ne faut pas ajouter un nouveau paragraphe excluant les accords ou arrangements existants du champ d’application de la convention-cadre, car ce faisant on porterait atteinte à l’objectif fondamental de la convention, qui est d’exposer des principes généraux pour faciliter les négociations de tous les accords de cours d’eau internationaux. | UN | ويلزم الاعتناء بالحفاظ على هذا التوازن. ووافق مع ممثل اثيوبيا على عدم إدراج فقرة إضافية لاستثناء الاتفاقات أو الترتيبات السارية من نطاق الاتفاقية اﻹطارية، نظرا ﻷن ذلك سيخل بالغرض اﻷساسي من الاتفاقية وهو وضع مبادئ عامة لتسهيل المفاوضات بشأن جميع اتفاقات المجاري المائية الدولية. |
Depuis 2000 représentant de l'Éthiopie au Comité du programme et de la coordination (quarante et unième à quarante-troisième sessions) | UN | 2000- حتى الآن مندوب إثيوبيا في لجنة البرنامج والتنسيق في دوراتها من الحادية والأربعين إلى الثالثة والأربعين |