Il fait sienne la proposition du représentant de l'Arménie qui souhaite une vérification internationale de la situation actuelle sur le terrain. | UN | وقال إنه يتفق مع ممثل أرمينيا في أنه ينبغي أن يكون هناك تحقق دولي للحالة الراهنة في الميدان. |
Je voudrais faire une brève observation concernant la déclaration faite par le représentant de l'Arménie. | UN | وأود أن أبدي ملاحظة قصيرة في ما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل أرمينيا. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Arménie | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أرمينيا |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Arménie | UN | رسالة موجهة من ممثل أرمينيا إلى الأمين العام |
Le représentant de l'Égypte a également proposé d'adapter les premières lignes de la proposition du représentant de l'Arménie. | UN | واقترح ممثل مصر أيضا تعديل الأسطر القليلة الأولى من مقترح ممثلة أرمينيا. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Arménie | UN | رسالة موجهة من ممثل أرمينيا إلى الأمين العام |
Une fois de plus, le représentant de l'Arménie n'est même pas parvenu à appuyer ses remarques sur une argumentation solide, ce qui n'est nullement surprenant, du moins pour nous. | UN | لقد عجز ممثل أرمينيا مرة أخرى عن أن يقدم دليلا واحدا ملموسا في ملاحظاته، التي لم تحمل أي مفاجأة، بالنسبة لنا على الأقل. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Arménie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أرمينيا |
Toutefois, à la suite des remarques faites par le représentant de l'Arménie, je suis contraint de dire quelques mots de réponse, sur deux points seulement. | UN | بيد أن بعد الملاحظات التي أدلى بها ممثل أرمينيا تفرض عليّ أن أجيب بإيجاز على نقطتين لا غير. |
Le représentant de l'Arménie a fait référence à Lord Curzon et à ses questions concernant les Arméniens. Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien. | UN | أشار ممثل أرمينيا إلى أن اللورد كورزن سأل عن، الأرمن، اللورد كورزن، مرة أخرى، لم يكن مؤرخا، بل كان سياسيا. |
Les mots cités n'étaient pas ceux du représentant de l'Arménie. | UN | والكلمات المقتبسة لم تكن كلمات ممثل أرمينيا. |
Le représentant de l'Arménie explique sa position. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de l'Arménie a dit que le processus de ratification de l'Amendement de Londres avait déjà commencé. | UN | وذكر ممثل أرمينيا أن عملية التصديق على تعديل لندن قد بدأت بالفعل. |
Le représentant de l'Arménie intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de l’Arménie exerce le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل أرمينيا ببيان ممارسة لحق الرد. |
Le représentant de l’Arménie explique sa position. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا للتصويت. |
Je voudrais remercier tout particulièrement M. Movses Abelian, représentant de l'Arménie, qui a mené avec talent le processus de coordination à une conclusion heureuse. | UN | وأود أن أشكر بصورة خاصة السيد موفسيس أبيليان ممثل أرمينيا للوصول بعملية التنسيق بطريقة ماهرة إلى خاتمة ناجحة. |
Le représentant de l'Arménie explique son vote après l'adoption. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلاً للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار. |
Après l'adoption du projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement, le représentant de l'Arménie prend la parole. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، أدلى ممثل أرمينيا ببيان. |
Le représentant de l'Arménie explique son vote après l'adoption. | UN | وأدلى ممثل أرمينيا ببيان تعليلا لتصويته بعد اعتماد مشروع القرار. |
C'est la raison pour laquelle nous avons dit que la proposition du représentant de l'Arménie était une proposition positive que nous pouvions prendre comme base de travail. | UN | لذلك قلت إن المقترح الذي تقدمت به ممثلة أرمينيا مقترح ايجابي يمكننا العمل بموجبه. |