Le représentant de l'Italie fait une déclaration et annonce que la Dominique se s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن انضمام دومينيكا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Italie présente le projet de résolution, également au nom de la Belgique, du Kazakhstan, du Luxembourg, du Mexique et du Pérou. | UN | عرض ممثل إيطاليا مشروع القرار نيابة أيضا عن بلجيكا وكازاخستان والمكسيك ولكسمبرغ والمكسيك وبيرو. |
Le représentant de l'Italie intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل إيطاليا ببيان في إطار نقطة نظام. |
représentant de l'Italie à la réunion sur les droits de l'homme et les peines ou traitements inhumains organisée par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (2000) | UN | مندوب إيطاليا في اجتماع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحقوق الإنسان والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية |
Le Président répond à une question du représentant de l’Italie. | UN | ورد الرئيس عن سؤال طرحه عليه ممثل ايطاليا. |
c) " Utilisation des données d'observation de la Terre aux fins de la gestion des urgences et de l'étude de la situation " , par le représentant de l'Italie. | UN | (ج) " استخدام بيانات رصد الأرض لغرض إدارة حالات الطوارئ والتوعية بأحوال الفضاء " ، قدَّمه ممثِّل إيطاليا. |
Conformément à l'article 43 du Règlement intérieur, le représentant de l'Italie fait une déclaration. | UN | بموجب المادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل إيطاليا ببيان. |
Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de l'Italie | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إيطاليا |
Le représentant de l'Italie à la Conférence a plaidé également en faveur d'un alignement de la procédure de retrait d'une objection à la réserve sur celle du retrait de la réserve: | UN | ودافع ممثل إيطاليا في المؤتمر أيضاً عن مطابقة إجراءات سحب الاعتراض على التحفظ مع إجراءات سحب التحفظ: |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Italie | UN | رسالة موجهة من ممثل إيطاليا إلى الأمين العام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Italie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إيطاليا |
À cette séance également, le représentant de l'Italie a modifié oralement le projet de résolution comme suit : | UN | 27 - وفي نفس الجلسة أيضا قام ممثل إيطاليا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
Je voudrais réaffirmer que la République tchèque souscrit à la déclaration prononcée par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. | UN | وأود أن أؤكد مجدداً أن الجمهورية التشيكية تتفق مع البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie, M. Angelo Persiani. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى السيد آنجلو برسياني، ممثل إيطاليا الكريم. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Italie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أتوجه بالشكر إلى ممثل إيطاليا الموقّر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي خصّ بها الرئاسة. |
L'orateur suivant est le représentant de l'Italie. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل إيطاليا. |
Le représentant de l'Italie a demandé si le recours à la procédure des avis consultatifs par d'autres juridictions internationales limiterait leur indépendance. | UN | وذكر أن ممثل إيطاليا تساءل عما إذا كان استخدام المحاكم الدولية الأخرى لإجراء طلب الفتوى يحد من استقلال هذه المحاكم. |
Alors que s'ouvrait notre débat, le distingué représentant de l'Italie, s'exprimant au nom de l'Union européenne ainsi que des pays adhérents et associés, a abordé da manière globale les questions liés au désarmement. | UN | لقد أدلى مندوب إيطاليا الموقر في بداية مداولاتنا ببيان بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة والمنتسبة إليه ثم تناول فيه مسألتي نزع السلاح وعدم الانتشار على نحو شامل. |
89. Le représentant de l'Italie a rappelé l'attachement de son gouvernement à la lutte contre le racisme et contre toutes les autres formes d'intolérance et de discrimination. | UN | 89- وذكّر مندوب إيطاليا بالتزام حكومته بمكافحة العنصرية وجميع أشكال التعصب والتمييز الأخرى. |
Le représentant de l'Italie présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | أدخل ممثل ايطاليا تنقيحات شفوية على مشروع القرار. |
f) " Le potentiel de COSMO-SkyMed pour la surveillance et la gestion du milieu naturel " , par le représentant de l'Italie. | UN | (و) " تشكيلة السواتل الصغيرة المخصّصة لرصد حوض البحر الأبيض المتوسط (COSMO-SkyMed): إمكانيات رصد البيئة الطبيعية وإدارتها " ، قدّمه ممثِّل إيطاليا. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le représentant de l'Italie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر سفير إيطاليا الموقر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Président d'un comité aux deuxième et troisième Conférences; représentant de l'Italie au Comité préparatoire de ces conférences. | UN | رئيس لجنة في المؤتمرين الثاني والثالث وممثل إيطاليا في اللجنة التحضيرية لهذه المؤتمرات. |
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Carlo Trezza. | UN | والآن أود أن أعطي الكلمة للمتحدث الثالث على قائمتي، ممثل إيطاليا الموقر السفير كارلو تريزا. |