ويكيبيديا

    "représentant de la chine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل الصين
        
    • ممثِّل الصين
        
    • ممثلا للصين
        
    • ممثلة الصين
        
    • المندوب الصيني
        
    • ممثلي الصين
        
    • الممثل الصيني
        
    • الصين الموقر
        
    • وممثل الصين
        
    • سفير الصين
        
    représentant de la Chine au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique depuis 1981. UN ممثل الصين في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨١؛
    représentant de la Chine au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique depuis 1981. UN ممثل الصين في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨١.
    Le représentant de la Chine corrige la version chinoise du texte. UN أدخل ممثل الصين تصويبات على النسخة الصينية من النص.
    La Présidente (parle en anglais): Je remercie le représentant de la Chine pour sa déclaration. UN الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر ممثِّل الصين على بيانه.
    Dans un autre domaine, je me vois obligé de commenter les observations qu'a faites récemment, dans cette salle, le distingué représentant de la Chine. UN وفيما يتعلق بمسألة أخرى، أجد نفسي مضطراً إلى التعليق على الملاحظات التي أدلى به مؤخراً في هذه القاعة ممثل الصين الموقر.
    Le représentant de la Chine explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Ma délégation souscrit entièrement à la déclaration faite par le représentant de la Chine. UN إن وفد بلدي يؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل الصين.
    26. Le représentant de la Chine avait accueilli avec intérêt le rapport établi par le secrétariat, ainsi que la déclaration liminaire du représentant du secrétariat. UN ٦٢ ـ وأعرب ممثل الصين عن تقديره للتقرير الذي أعدته اﻷمانة وللبيان الاستهلالي الذي أدلى به ممثل اﻷمانة.
    Après le vote, les représentants de la France, du Japon, de la Fédération de Russie, du Venezuela et de la Hongrie, ainsi que le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا واليابان والاتحاد الروسي وفنزويلا وهنغاريا والرئيس، متكلما بصفته ممثل الصين.
    Le représentant de la Chine explique sa position. UN وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار تعليله للتصويت.
    Le représentant de la Chine appelle l'attention de la Com-mission sur une erreur dans le texte chinois. UN ووجه ممثل الصين اهتمام اللجنة إلى خطأ ورد في نص الترجمة الصينية لمشروع القرار.
    47. À la 2e séance, le représentant de la Chine a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. UN 47- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 30 أيار/مايو 2011، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant de la Chine au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل الصين في مجلس الأمن
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة من ممثل الصين إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    Le représentant de la Chine au Comité a déclaré que la Chine ne pouvait s'associer à la recommandation du Comité. UN وصرح ممثل الصين في اللجنة بأن الصين لا يمكنها تأييد التوصية الصادرة عن اللجنة.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Royaume-Uni, États-Unis, Azerbaïdjan, République de Corée, Australie, France, Togo, Rwanda, Maroc, Fédération de Russie, Pakistan, Argentine, Luxembourg et Guatemala; ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine. UN وأدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وأذربيجان، وجمهورية كوريا، وأستراليا، وفرنسا، وتوغو، ورواندا، والمغرب، والاتحاد الروسي، وباكستان، والأرجنتين، ولكسمبرغ، وغواتيمالا، وكذلك الرئيس الذي تحدّث بصفته ممثِّل الصين.
    Avant le vote, les représentants de la Namibie, des Pays-Bas, de la Jamaïque et du Mali, ainsi que le Président en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وهولندا وجامايكا ومالي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للصين.
    Le représentant de la Chine a déclaré que le rapport ne tenait aucun compte du fait que le Tibet était un territoire chinois et affirmait que la Chine < < a envahi et occupé > > le Tibet. UN وذكرت ممثلة الصين أن التقرير يتجاهل تماما أن التيبت إقليم صيني ويدّعي أن الصين غزت واحتلت التيبت.
    représentant de la Chine à la Conférence organisée en l'honneur du 400e anniversaire de la naissance de Hugo Grotius, La Haye, 1983; UN المندوب الصيني في مؤتمر ذكرى مرور ٤٠٠ سنة على مولد هوغو غرويتوس في لاهاي، ١٩٨٣؛
    Haut représentant de la Chine à l'ASEM (Dialogue Europe-Asie) UN كبير ممثلي الصين في الاجتماع الآسيوي الأوروبي
    1956 : représentant de la Chine à la session annuelle du Comité consultatif juridique asiatique (Damas). UN ١٩٥٦ الممثل الصيني في الدورة السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية، دمشق.
    Avanthier, j'ai eu des consultations officieuses avec tous les Coordonnateurs de groupe et avec le représentant de la Chine, pour évaluer les positions au sein de leurs groupes respectifs sur l'évolution de la proposition. UN ولقد عقدتُ أول أمس مشاورات غير رسمية مع كل المنسقين وممثل الصين للنظر في تقييم التطورات الأخيرة، ضمن نطاق مجموعاتهم.
    Nous avons entendu ce matin une excellente déclaration du représentant de la Chine, l'ambassadeur Sha. UN لقد استمعنا صباح هذا اليوم إلى بيان جيد للغاية أدلى به السيد شامن سفير الصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد