ويكيبيديا

    "représentant de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل مؤتمر
        
    • ممثل المؤتمر
        
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées d'un statut consultatif (CONGO) a fait rapport sur le Forum des ONG. UN وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées d'un statut consultatif (CONGO) a fait rapport sur le Forum des ONG. UN وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement fait une déclaration. UN وأدلى ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان.
    Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    Le représentant de la Conférence générale auprès de l'Organisation des Nations Unies est chargé du programme de la réunion annuelle d'experts sur la liberté de religion qui a lieu dans l'une des universités laïques d'une grande métropole, chaque année dans un continent différent. UN ويتولى ممثل المؤتمر العام لدى الأمم المتحدة المسؤولية عن برنامج الاجتماع السنوي للخبراء بشأن الحرية الدينية الذي يعقد كل سنة في جامعة علمانية بإحدى المدن الكبرى في كل قارة من قارات العالم.
    Le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement fait une déclaration. Droit de réponse UN وأدلى ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان.
    Le représentant de la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement prend la parole. UN وأدلى ببيان ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    27. À la même séance, le représentant de la Conférence des ministres africains responsables du développement humain a fait une déclaration. UN ٧٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية.
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social a fait une déclaration. UN ٢٠ - وأدلى ببيان أيضا ممثل مؤتمر منظمات عدم الانحياز ذات العلاقة الاستشارية مع اﻷمم المتحدة.
    À la 10e séance, le 2 juin, le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement a fait une déclaration. UN 15 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، أدلى ببيان ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    43. Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social a également fait une déclaration. UN ٤٣ - وأدلى ببيان، أيضا، ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement y a également participé. UN 83 - وشارك أيضا ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Toujours à la même séance, une déclaration a été faite par le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN 21 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies a fait une déclaration. UN 28 - وأدلى ببيان ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation des Nations Unies a aussi fait une déclaration. UN 21 - كما أدلى ببيان، في الجلسة نفسها أيضا، ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    79. À la 1re séance, la Présidente a invité le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à faire une déclaration. UN 79- وفي الجلسة الأولى، دعت الرئيسة ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى الإدلاء ببيان.
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies a fait une déclaration. UN 28 - وأدلى ببيان ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Le représentant de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs (CIRGL) a salué la création de l'UNOCA et indiqué que la CIRGL apporte également un soutien non négligeable à la mise en œuvre de l'Initiative de coopération régionale de l'Union africaine contre la LRA. UN 121 - وأشاد ممثل المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى بإنشاء المكتب وأشار إلى أن المؤتمر يقدم أيضا دعما لا يستهان به لتنفيذ مبادرة التعاون الإقليمي للاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة.
    8. M. Moreno, représentant de la Conférence préparatoire européenne contre le racisme (Conseil de l'Europe), a aussi fait une déclaration en séance plénière. UN 8- كما ألقى السيد مورينو، ممثل المؤتمر التحضيري الأوروبي لمكافحة العنصرية (مجلس أوروبا) كلمة في الجلسة العامة.
    Le représentant de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain a présenté un compte rendu des travaux de la Conférence tenue à Abuja en juillet 2008 dont la principale issue, la Résolution d'Abuja, intéressait au premier chef les travaux d'ONU-Habitat en Afrique. UN وعلاوة على ذلك، قدم ممثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية بياناً عن تنظيم مؤتمر أبوجا في تموز/يوليه 2008، الذي كان قرار أبوجا أهم نتائجه، واتسم بأهمية كبيرة فيما يتصل بأعمال موئل الأمم المتحدة في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد