ويكيبيديا

    "représentant de la namibie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ممثل ناميبيا
        
    • ممثلا لناميبيا
        
    Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe, ainsi que du Chili et du Guatemala. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار، باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وكذلك باسم شيلي وغواتيمالا.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا
    Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Danemark et de Malte. UN عرض مشروع القرار ممثل ناميبيا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الدانمرك ومالطة.
    À la reprise de la séance, le Conseil a entendu des déclarations des représentants de la Malaisie, du Gabon, de la Gambie, de la Slovénie et du Brésil ainsi que du Président, prenant la parole en sa qualité de représentant de la Namibie. UN ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وغابون وغامبيا وسلوفينيا والبرازيل، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا لناميبيا.
    Le représentant de la Namibie présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Pologne. UN قدم ممثل ناميبيا مشروع القرار، ونقحه شفويا، باسم المشاركين المدرجين على القائمة، بالإضافة إلى بولندا.
    Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies membres du Groupe des États africains. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Nigéria. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى نيجيريا.
    Le représentant de la Namibie demande un vote enregistré sur les amendements proposés. UN وطلب ممثل ناميبيا إجراء تصويت مسجل على التعديلات المقترحة.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement par le représentant de la Namibie. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بالصيغة التي نقحه بها ممثل ناميبيا.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Namibie UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا
    Le représentant de la Namibie présente le projet de résolution, au nom du Groupe des États africains. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار، باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Au nom des membres du Groupe africain, le représentant de la Namibie retire le projet de décision. UN قام ممثل ناميبيا بسحب مشروع المقرر، باسم أعضاء المجموعة الأفريقية.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا
    Le représentant de la Namibie a félicité le Front POLISARIO et le Gouvernement marocain de la souplesse et de l'esprit de coopération dont ils avaient fait preuve, ce qui devrait ouvrir la voie à un règlement pacifique du conflit. UN وأشاد ممثل ناميبيا بجبهة البوليساريو والحكومة المغربية لما أبدياه من مرونة وتعاون الأمر الذي من شأنه بالتالي أن يمهد السبيل نحو التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع.
    24. Le représentant de la Namibie a noté que la Conférence de révision se tenait alors que son pays s'apprêtait à mettre en place une législation sur la concurrence. UN 24- أبدى ممثل ناميبيا ملاحظة مفادها أن مؤتمر الاستعراض يُعقد في وقت تمر فيه ناميبيا بعملية وضع تشريع بشأن المنافسة.
    Le représentant de la Namibie annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Autriche, Bélarus, Ouganda, Ouzbékistan, Panama, République de Corée et Saint-Marin. UN وأعلن ممثل ناميبيا أن أنتيغوا وبربودا، وأوزبكستان، وأوغندا، وبنما، وبيلاروس، وجمهورية كوريا، وسان مارينو، والنمسا، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Lorsqu’il a présenté le projet de résolution, le représentant de la Namibie en a révisé oralement le texte, en remplaçant le paragraphe 19, qui se lisait comme suit : UN ٦ - وعند عرضه لمشروع القرار، قام ممثل ناميبيا بتنقيحه شفويـا بأن استعاض عـن الفقـرة ٩١ من المنطوق ونصها:
    Le Conseil entend des déclarations des représentants des pays ci-après : États-Unis, France, Bangladesh, Pays-Bas, Malaisie, Fédération de Russie, Ukraine, Argentine, Jamaïque, Royaume-Uni, Chine, Canada, Tunisie et Mali, ainsi que par le Président, parlant en qualité de représentant de la Namibie. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها كل من ممثلي الولايات المتحدة وفرنسا وبنغلاديش وهولندا وماليزيا والاتحاد الروسي وأوكرانيا والأرجنتين وجامايكا والمملكة المتحدة والصين وكندا وتونس ومالي، وإلى بيان أدلى به الرئيس متكلما بصفته ممثلا لناميبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد