Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de cette décision. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر. |
Le représentant du Brésil a fait une déclaration, en tant que pays concerné, au sujet du rapport de mission pertinent. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
4. Le représentant du Brésil a fait une déclaration au nom du Président du Brésil. | UN | ٤ - وأدلى ممثل البرازيل ببيان بالنيابة عن رئيس البرازيل. |
62. Après l'adoption du projet de résolution révisé, le représentant du Brésil a fait une déclaration. | UN | ٦٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ممثل البرازيل ببيان. |
49. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Brésil a fait une déclaration. | UN | ٤٩ - وإثر اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان. |
2. À la même réunion, le représentant du Brésil a fait une déclaration. | UN | ٢ - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل البرازيل ببيان. |
40. À la 51e séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration. | UN | ٤٠ - وفي الجلسة ٥١ أيضا، أدلى ممثل البرازيل ببيان. |
72. À la 10e séance, le 5 juin 2009, le représentant du Brésil a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 72- وفي الجلسة ا لعاشرة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2009، أدلى ممثل البرازيل ببيان ممارسة لحق الرد. |
154. À la même séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement A/HRC/11/L.19 pour expliquer son vote avant le vote. | UN | 154- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت بشأن التعديل A/HRC/11/L.19. |
746. Également à la même séance, le représentant du Brésil a fait une déclaration après le vote pour expliquer son vote. | UN | 746- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجرائه. |
Le représentant du Brésil a fait une déclaration avant le vote sur le paragraphe 9 du dispositif (voir A/C.3/59/SR.52). | UN | 27 - وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة 9 من المنطوق (انظر A/C.3/59/SR.52). |
Avant que le projet de décision ne soit mis aux voix, le représentant du Brésil a fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | 103 - وقبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت. |
186. Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de l'amendement oral proposé. | UN | 186- وأدلى ممثل البرازيل ببيان فيما يتعلق بالتعديل الشفوي المقترح. |
Avant que le projet de décision ne soit mis aux voix, le représentant du Brésil a fait une déclaration pour expliquer son vote. | UN | 106 - وقبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت. |
179. À la même séance également, le représentant du Brésil a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 179- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Brésil a fait une déclaration (voir A/C.2/55/SR.40). | UN | 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.2/55/SR.40). |
21. Le représentant du Brésil a fait une déclaration après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.2/51/SR.37). | UN | ٢١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان )انظر A/C.2/51/SR.37(. |
Après le vote, le représentant du Brésil a fait une déclaration pour expliquer son vote (voir A/C.1/61/PV.19). | UN | 90 - وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.1/61/PV.19). |
Avant les votes sur les amendements, le représentant du Brésil a fait une déclaration (voir A/C.3/59/SR.52). | UN | 21 - وقبل التصويت على التعديلات، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/59/SR.52). |
Avant le vote sur l'amendement, le représentant du Brésil a fait une déclaration (A/C.3/59/SR.52). | UN | 25 - وقبل التصويت على التعديلات، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/59/SR.52). |