Lettre datée du 22 septembre 2006 adressée au Président de la Commission par Ahmed Boukhari, représentant du Front POLISARIO* | UN | رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من أحمد بخاري، ممثل جبهة البوليساريو* |
Le représentant du Front POLISARIO (Signé) Ahmed Boukhari | UN | أحمد بخاري ممثل جبهة البوليساريو لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 17 septembre 2007, adressée au Président de la Commission par Ahmed Boukhari, représentant du Front POLISARIO* | UN | رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من أحمد بخاري، ممثل جبهة البوليساريو* |
Lettre datée du 18 septembre 2008, adressée au Président de la Commission par Ahmed Boukhari, représentant du Front Polisario* | UN | رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من أحمد بخاري، ممثل جبهة البوليساريو* |
57. Le représentant du Front POLISARIO a ajouté que le Gouvernement marocain avait organisé une fraude à grande échelle, illustrée de manière flagrante par les demandes incroyables présentées par 3 000 colons à la Commission d'identification. | UN | ٧٥ - ومضى ممثل جبهة البوليساريو قائلا إن ثمة تزويرا واسع النطاق قد ارتكبته حكومة المغرب. |
J'ai l'honneur de vous transmettre le texte d'une lettre datée du 8 avril 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Front POLISARIO (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جبهة البوليساريو. |
Lettre datée du 8 avril 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Front POLISARIO | UN | رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جبهة البوليساريو |
À l'invitation du Président, M. Boukhari (représentant du Front POLISARIO), prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 64 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد بوخاري (ممثل جبهة البوليساريو) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
28. Le représentant du Front POLISARIO a réitéré le profond respect de la partie sahraouie pour la lettre et l'esprit du plan de paix, et sa volonté de continuer à coopérer aux efforts du Secrétaire général. | UN | ٨٢ - وأكد ممثل جبهة البوليساريو مجددا مراعاة الجانب الصحراوي لنص وروح خطة السلم واستعداده لمواصلة التعاون مع ما يبذلــه اﻷمين العام من جهود. |
Quant à la question du Sahara occidental, le représentant du Front POLISARIO a indiqué qu'il ne serait pas en mesure de prendre la parole mercredi 13 juillet. Il a demandé à être entendu jeudi 14 juillet. | UN | وفيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية، أشار ممثل جبهة البوليساريو إلى أنه لن يتمكن من التكلم يوم اﻷربعاء، ١٣ تموز/يوليه، وطلب أن نستمع إليه يوم الخميس، ١٤ تموز/يوليه. |
Puis-je considérer que le Comité accepte d'examiner la question du Sahara occidental jeudi 14 juillet et d'entendre le représentant du Front POLISARIO ce jour-là? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على النظر في مسألة الصحراء الغربية يوم الخميس، ١٤ تموز/يوليه، والاستماع إلى ممثل جبهة البوليساريو في ذلك اليوم؟ |
Le représentant du Front POLISARIO | UN | ممثل جبهة البوليساريو |
Le représentant du Front POLISARIO | UN | ممثل جبهة البوليساريو |
Le représentant du Front POLISARIO | UN | ممثل جبهة البوليساريو |
Le représentant du Front POLISARIO | UN | ممثل جبهة البوليساريو |
Le représentant du Front POLISARIO | UN | ممثل جبهة البوليساريو |
Ahmed Boukhari, représentant du Front POLISARIO (A/C.4/65/7/Add.49) | UN | أحمد بخاري، ممثل جبهة البوليساريو (A/C.4/65/7/Add.49) |
Le représentant du Front POLISARIO | UN | ممثل جبهة البوليساريو |
Ahmed Boukhari, représentant du Front POLISARIO (A/C.4/64/5/Add.23) | UN | أحمد بخاري، ممثل جبهة البوليساريو (A/C.4/64/5/Add.23) |
Le représentant du Front POLISARIO | UN | ممثل جبهة البوليساريو |