Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement prend la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été faites et des questions posées par le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement a fait lui aussi une déclaration. | UN | وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان أيضاً. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement a aussi fait une déclaration. | UN | كما أدلى ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour les établissements humains prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. | UN | وأدلـى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour les établissements humains prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان كذلك ممثل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Une déclaration est également faite par le représentant du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). | UN | كما أدلى ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
ii) Allocution d'ouverture du représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement; | UN | ' 2` بيان افتتاحي من ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
ii) Allocution d'ouverture par le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement; | UN | `2` ملاحظات افتتاحية من ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a fait un exposé sur les Tokélaou. | UN | وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان عن توكيلاو. |
24. Le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a dit que l'intérêt du projet de programme d'action tenait à son cadre, qui était global. | UN | 24- وقال ممثل برنامج الأمم المتحدة الانمائي إن قيمة مشروع برنامج العمل تكمن في إطاره الشامل. |
À la 2e séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le représentant du Programme des Nations Unies pour le développement a fait une déclaration liminaire. | UN | 93 - وفي الجلسة الثانية للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي. |
17. À la 1ère séance, le 31 mai, le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a fait une déclaration. | UN | 17- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 31 أيار/مايو، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان. |
Un représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement a également informé le Comité des possibilités offertes aux États Membres de détruire de façon écologiquement responsable le charbon de bois somalien saisi. | UN | وقدم ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إحاطة إلى اللجنة عن الخيارات المتعلقة بالتدمير المسؤول بيئيا للفحم الصومالي الذي تصادره الدول الأعضاء. |
À la même séance, le représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement a fait une déclaration. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان. |