ويكيبيديا

    "représentant permanent de l'égypte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الممثل الدائم لمصر
        
    • ممثل مصر الدائم
        
    DE SÉCURITÉ PAR LE Représentant permanent de l'Égypte AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة
    Nous souscrivons à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN إننا نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز.
    L'Indonésie s'associe pleinement à la déclaration faite plus tôt par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN تؤيد إندونيسيا بالكامل البيان الذي ألقاه سابقا الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    D'emblée, je voudrais dire ici que ma délégation s'associe pleinement à la déclaration du Représentant permanent de l'Égypte a faite au nom des pays africains. UN أود القول أولا إن وفدي يؤيد تماما بيان ممثل مصر الدائم الذي أدلى به نيابة عن البلدان الأفريقية.
    Ma délégation s'associe à la position du Mouvement des pays non alignés, telle que présentée par le Représentant permanent de l'Égypte à la 53e séance. UN يعلن وفدي تأييده لموقف حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عرضه ببلاغة الممثل الدائم لمصر في الجلسة الـ 53.
    Nous nous associons à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    A/C.1/54/4. Lettre datée du 23 septembre 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l’Égypte auprès de l’Organisation des Nations Unies UN A/C.1/54/4 - رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة
    L'Ambassadeur Maged Abdelfattah Abdelaziz, Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السفير ماجد عبد الفتاح عبد العزيز، الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة
    Plusieurs intervenants s'y sont référé et nous avons entendu hier matin une proposition de procédure présentée par le distingué Représentant permanent de l'Égypte. UN وقد أشار عدد من المتكلمين إلى هذا اﻷمر كما استمعنا في وقت سابق إلى اقتراح إجرائي تقدم به الممثل الدائم لمصر.
    de sécurité par le Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent de l’Égypte UN الممثل الدائم للبرازيل الممثل الدائم لمصر
    DE SÉCURITÉ PAR LE Représentant permanent de l'Égypte AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة
    Ma délégation souscrit à la déclaration que doit encore faire le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN إن وفد بلادي يؤيد البيان الذي سيدلي به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Son Excellence Mootaz Ahmadein Khalil, Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد معتز أحمدين خليل، الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة
    J'ai lu les notes qui m'ont indiqué que l'Équateur avait la parole. Je prie donc le Représentant permanent de l'Égypte de faire preuve de respect à mon égard. UN لقد كنت أقرأ من الملاحظات التي تعطي الكلمة لإكوادور، لذلك اسمحوا لي أن أطالب الممثل الدائم لمصر بالاحترام.
    1991-1999 Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN من 1991 إلى 1999 الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة، جنيف
    Ma délégation souscrit à la déclaration faite plus tôt par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به سالفا الممثل الدائم لمصر نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration qui a été faite hier par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتعرب الجزائر عن تأييدها للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر أمس باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    par le Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation UN اﻷمين العام من ممثل مصر الدائم لدى اﻷمـم المتحـدة
    Le Représentant permanent de l'Égypte a réaffirmé la position du Mouvement des pays non alignés dans sa déclaration d'hier, dont je partage pleinement les vues. UN ولقد ذكر ممثل مصر الدائم مجددا موقف حركة عدم الانحياز في بيانه باﻷمس، الذي أؤيده تأييدا تاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد