par le représentant permanent de la République de Moldova auprès | UN | من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا لدى اﻷمم المتحدة |
le représentant permanent de la République de Corée auprès de | UN | من الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
République de Croatie représentant permanent de la République de Slovénie | UN | البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا |
Il a également entendu un exposé oral du représentant permanent de la République de Moldova. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا. |
Le Représentant permanent de la Le représentant permanent de la République de l'Inde auprès de Fédération de Russie auprès de | UN | فورونتسوف الممثل الدائم لجمهورية الهند الممثل الدائم للاتحاد الروسي |
par le représentant permanent de la République de Moldova auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا لدى اﻷمم المتحدة |
par le représentant permanent de la République de Moldova | UN | من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا لدى اﻷمم المتحدة |
Le représentant permanent de la République de Bosnie-Herzégovine a pleinement éclairé ce matin notre Assemblée sur les dures réalités de la situation dans son pays. | UN | لقد أوضح الممثل الدائم لجمهورية البوسنة والهرسك لجمعيتنا العامة هذا الصباح الحقيقة القاسية للحالة في بلده. |
par le représentant permanent de la République de Moldova | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا |
par le représentant permanent de la République de Moldova auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا لدى اﻷمم المتحدة |
Je donne la parole à l'Ambassadeur Kwon, représentant permanent de la République de Corée. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة السفير كوون، الممثل الدائم لجمهورية كوريا. |
Lettre datée du 6 avril 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant permanent de la République de Corée | UN | رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة |
Le présent rapport prend en compte les interprétations énoncées dans ce rapport antérieur ainsi qu'une demande émanant du représentant permanent de la République de Corée. | UN | ويعكس التقرير الحالي الفهم الوارد بيانه في ذلك التقرير السابق. كما يورد طلبا جرى تلقيه من الممثل الدائم لجمهورية كوريا. |
Cette attitude hostile est manifeste aussi dans la lettre du représentant permanent de la République de Croatie. | UN | واتضح أيضا هذا الموقف العدائي في رسالة الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا. |
Représentant permanent de la représentant permanent de la République de Croatie République de Slovénie | UN | الممثل الدائم لجمهورية كرواتيا الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا |
DE SÉCURITÉ PAR LE représentant permanent de la République de CORÉE | UN | رئيس مجلس اﻷمـن من الممثل الدائم لجمهورية |
Il a également entendu les observations formulées oralement par le représentant permanent de la République de Moldova et a reçu des informations de la part du Secrétariat. | UN | واستمعت أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا وتلقت معلومات من اﻷمانة العامة. |
représentant permanent de la République de Moldova auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
DE SÉCURITÉ PAR LE représentant permanent de la République de CORÉE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى اﻷمم المتحدة |
SÉCURITÉ PAR LE représentant permanent de la République de CORÉE | UN | رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية |
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent de la République de Sierra Leone auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | السفير فوق العادة المفوض والممثل الدائم لجمهورية سيراليون لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك. |