Mon collègue, le Représentant permanent des Philippines, a très bien souligné l'importance de cette initiative, dont nos deux pays ont pris les rênes depuis un moment déjà. | UN | أكد زميلي الممثل الدائم للفلبين بطريقة ملائمة أهمية هذه المبادرة الهامة، التي يقودها بلدانا منذ فترة. |
Le Représentant permanent des Philippines a pris part au débat tenu ultérieurement. | UN | وشارك الممثل الدائم للفلبين في المناقشة التي أعقبت ذلك. |
Le présent rapport prend en compte les interprétations énoncées dans ces rapports antérieurs ainsi qu'une demande émanant du Représentant permanent des Philippines. | UN | ويعكس التقرير الحالي الفهم الوارد بيانه في ذينك التقريرين السابقين. ويورد كذلك طلبا ورد من الممثل الدائم للفلبين. |
- CD/1369, daté du 1er novembre 1995, intitulé'Lettre datée du 30 octobre 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent des Philippines, transmettant le texte d'une déclaration de l'honorable Domingo L. Siazon, secrétaire philippin aux affaires étrangères, au sujet du troisième essai nucléaire effectué par le Gouvernement français'. | UN | - CD/1369، المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة من ممثلة الفلبين الدائمة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح تحيل اليه فيها نص بيان ألقاه اﻷونورابل دومينغو ل. سيازون الابن، وزير خارجية الفلبين فيما يتعلق بالتجربة النووية الثالثة التي أجرتها حكومة فرنسا " . |
Représentant permanent des Philippines | UN | الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة |
par le Représentant permanent des Philippines auprès de | UN | من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent des Philippines auprès de | UN | من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent des Philippines | UN | من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent des Philippines | UN | العام من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
générale par le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | العامة من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
Le Représentant permanent des Philippines a participé aux débats qui ont suivi. | UN | وشارك الممثل الدائم للفلبين في المناقشة التي تلت ذلك. |
Lettre datée du 11 octobre 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالــة مؤرخـة ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العـام من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 1er septembre 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation des | UN | رسالـة مؤرخـة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهـة إلـى اﻷمين العام من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 29 septembre 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للفلبين لدى الأمم المتحدة |
des Nations Unies Felipe Mabilangan, Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies Karen Tan, Représentant permanent suppléant de Singapour auprès de | UN | أســدا جاياناما، الممثــل الدائــم لتايلنـــد لدى اﻷمم المتحدة؛ فيليبي مابيلنغان، الممثل الدائم للفلبين لــدى اﻷمم المتحدة؛ كارين تان، الممثل الدائم بالنيابة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale datée du 11 octobre 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Philippines auprès | UN | مذكــرة شــفوية مؤرخة ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهــة إلـى اﻷميــن العــام من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
A/50/430 — Lettre datée du 1er septembre 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/50/430 - رسالــة مؤرخــة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
A/50/431 — Lettre datée du 11 septembre 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/50/431 - رسالــة مؤرخــة ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
- CD/1369, daté du 1er novembre 1995, intitulé " Lettre datée du 30 octobre 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent des Philippines, transmettant le texte d'une déclaration de l'honorable Domingo L. Siazon, secrétaire philippin aux affaires étrangères, au sujet du troisième essai nucléaire effectué par le Gouvernement français " . | UN | - CD/1369، المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة من ممثلة الفلبين الدائمة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح تحيل اليه فيها نص بيان ألقاه اﻷونورابل دومينغو ل. سيازون الابن، وزير خارجية الفلبين فيما يتعلق بالتجربة النووية الثالثة التي أجرتها حكومة فرنسا " . |
- CD/1369, daté du 1er novembre 1995, intitulé'Lettre datée du 30 octobre 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent des Philippines, transmettant le texte d'une déclaration de l'honorable Domingo L. Siazon, secrétaire philippin aux affaires étrangères, au sujet du troisième essai nucléaire effectué par le Gouvernement français'. | UN | - CD/1369، المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، المعنونة " رسالة مؤرخة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة من ممثلة الفلبين الدائمة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح تحيل اليه فيها نص بيان ألقاه اﻷونورابل دومينغو ل. سيازون الابن، وزير خارجية الفلبين فيما يتعلق بالتجربة النووية الثالثة التي أجرتها حكومة فرنسا " . |
Représentant permanent des Philippines | UN | الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة |