par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation | UN | العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 29 novembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهـة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
La Colombie s'associe à la déclaration faite, au nom des pays membres du Groupe de Rio, par le Représentant permanent du Pérou. | UN | إن كولومبيا تعرب عن تأييدها للبيان الذى أدلى به الممثل الدائم لبيرو باسم البلدان الأعضاء في مجموعة ريو. |
S. E. M. Jorge Voto Bernales, Ambassadeur, Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève, | UN | سعادة السفير خورخي فوتو برناليس، ممثل بيرو الدائم لدى الأمم المتحدة، جنيف |
M. Jorge Valdez, Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيد يورغ فالديز، الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة |
Le Représentant permanent du Pérou | UN | الممثل الدائم لبيرو الممثل الدائم لاكوادور |
Ambassadeur, Représentant permanent du Pérou auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الممثل الدائم لبيرو لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
Il félicite le Représentant permanent du Pérou auprès des organisations internationales à Vienne, M. García Revilla, pour son leadership qui a permis de clore les négociations de la Déclaration de Lima avec succès. | UN | وهنأ السيد غارسيا ريفيا، الممثل الدائم لبيرو لدى المنظمات الدولية في فيينا، على قيادته التي أدَّت إلى نجاح اختتام المفاوضات التي مهدت السبيل إلى إعلان ليما. |
par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
Le Représentant permanent du Pérou | UN | السفير الممثل الدائم لبيرو |
par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 6 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation | UN | رسالـة مؤرخــة ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
C'est pourquoi nous appuyons pleinement le projet de résolution présenté par le Représentant permanent du Pérou en sa qualité de Président du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وهذا هو السبب في أننا نؤيد تمام التأييد مشروع القرار الذي عرضه الممثل الدائم لبيرو بصفته رئيس مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Lettre datée du 15 mars 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des | UN | رسالة مؤرخة ٥١ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent du Pérou auprès | UN | من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 28 mars 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des | UN | الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des | UN | من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des | UN | من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة |
695. M. José Eduardo Ponce Vivanco, Ambassadeur et Représentant permanent du Pérou auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, a réaffirmé l'engagement du Pérou en faveur du système universel de promotion et de protection des droits de l'homme, et en particulier du Conseil. | UN | 695- كرر السيد خوسيه إيدواردو بونسي فيفانكو، سفير بيرو وممثلها الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تأكيد التزام بيرو بالنظام العالمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، ولا سيما الالتزامات التي أخذتها على عاتقها إزاء المجلس. |