Assistance aux représentants et rapporteurs : Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique | UN | تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: المجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ |
3. Invite les représentants et rapporteurs qui, dans l'exercice de leurs mandats, doivent faire parvenir à la Commission des renseignements supplémentaires qu'ils n'ont pas pu faire figurer dans leurs rapports, de consulter le Centre pour les droits de l'homme; | UN | ٣ ـ تدعو أولئك الممثلين والمقررين الذين قد يطلبون، بحكم ولايتهم، أن يتيحوا للجنة معلومات اضافية لم يكن من الممكن ادراجها في تقاريرهم، إلى أن يتشاوروا مع مركز حقوق اﻹنسان؛ |
Les mécanismes de suivi jouent à cet égard un rôle essentiel et le Brésil ne peut que se réjouir de l’existence des procédures spéciales établies par la Commission des droits de l’homme, des travaux des représentants et rapporteurs spéciaux et des activités menées par les organismes de suivi des instruments internationaux, ainsi que de la décision prise par la Commission d’entreprendre un examen général desdits mécanismes. | UN | وقال إن آليات الرصد ذات الصلة تؤدي دورا هاما وإن البرازيل مسرور لﻹجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق اﻹنسان وبأعمال الممثلين والمقررين الخاصين وبأنشطة الرصد التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بالمعاهدات، وكذلك بقرار اللجنة إجراء استعراض شامل ﻵليات حقوق اﻹنسان. |
iv) Assistance aux représentants et rapporteurs : Conseil d'administration de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique (2); | UN | ' 4` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛ |
M. Konishi (Japon), tout en rendant hommage au travail accompli par les représentants et rapporteurs spéciaux, déplore que certains rapports n’aient pu être présentés à la Troisième Commission, les rapporteurs spéciaux concernés n’ayant pris leurs fonctions que récemment. | UN | ٥٢ - السيد كونيشي )اليابان(، بعد أن أشاد باﻷعمال التي أنجزها الممثلون والمقررون الخاصون، أعرب عن أسفه ﻷنه لم يكن في اﻹمكان تقديم بعض التقارير إلى اللجنة الثالثة، بالنظر إلى عدم تسلم المقررين الخاصين مهام عملهم إلا مؤخرا. |
ii) Assistance aux représentants et rapporteurs : programmes sous-régionaux de l'Asie du Nord-Est pour la coopération dans le domaine de l'environnement (2); | UN | ' 2` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: برنامج التعاون البيئي دون الإقليمي لشمال شرقي آسيا (2)؛ |
ii) Assistance aux représentants et rapporteurs : service des réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission (2); | UN | ' 2` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: تقديم الخدمات إلى اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعيني من أعضاء اللجنة (2)؛ |
b) Groupes d'experts, rapporteurs, services de dépôt : assistance aux représentants et rapporteurs : service des réunions du Groupe des pays les moins avancés (20); service des réunions des groupes de travail du Groupe des pays les moins avancés (42); | UN | تقديم الخدمات إلى الممثلين والمقررين: تقديم خدمات إلى اجتماعات الفريق المعني بأقل البلدان نموا (20)؛ وتقديم خدمات إلى اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للفريق المعني بأقل البلدان نموا (42)؛ |
v) Services d'assistance aux représentants et rapporteurs : Conseil d'administration du CAPFTIC (2); | UN | ' 5` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (2)؛ |
ii) Assistance aux représentants et rapporteurs : service des réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission (2); | UN | ' 2` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: تقديم الخدمات لاجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة (2)؛ |
ii) Assistance aux représentants et rapporteurs : Conseil d'administration du Programme spécial des Nations Unies pour les économies d'Asie centrale, avec la collaboration de la Commission économique pour l'Europe (2); | UN | ' 2` المساعدة المقدمة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا (2)؛ |
iv) Assistance aux représentants et rapporteurs : Conseil consultatif pour les pays et territoires insulaires en développement du Pacifique (2); | UN | ' 4` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: المجلس الاستشاري المعني بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ (2)؛ |
iii) Aide aux représentants et rapporteurs : médias, publications et services de vulgarisation aux accords multilatéraux concernant l'environnement et à leurs parties par l'intermédiaire du Service d'information sur les conventions du PNUE (Genève) (1); | UN | ' 3` مساعدات تقدم إلى الممثلين والمقررين: وسائط الإعلام والمنشورات وخدمات التعريف بالاتفاقات البيئية الدولية والأطراف فيها عن طريق وحدة المعلومات المتعلقة بالاتفاقية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموجودة في جنيف (1)؛ |
iii) Aide aux représentants et rapporteurs : médias, publications et services de vulgarisation aux accords multilatéraux concernant l'environnement et à leurs parties par l'intermédiaire du Service d'information sur les conventions du PNUE (Genève) (1); | UN | `3 ' مساعدات تقدم إلى الممثلين والمقررين: وسائط الإعلام والمنشورات وخدمات التعريف بالاتفاقات البيئية الدولية والأطراف فيها عن طريق وحدة المعلومات المتعلقة بالاتفاقيات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموجودة في جنيف (1)؛ |
v) Assistance aux représentants et rapporteurs : Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); | UN | ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة (2). |
c. Assistance aux représentants et rapporteurs : assistance aux rapporteurs spéciaux chargés des questions suivantes : l'expulsion des étrangers; l'obligation d'extrader ou de poursuivre; la protection des personnes en cas de catastrophe; l'immunité des représentants de l'État; | UN | ج - تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: تقديم المساعدة إلى المقرر الخاص للجنة القانون الدولي بشأن: طرد الأجانب: والالتزام بالتسليم أو المحاكمة؛ وحماية الأشخاص في حالات الكوارث؛ وحصانة مسؤولي الدول؛ |
iii) Assistance aux représentants et rapporteurs : assistance aux organes intergouvernementaux sous forme de services fonctionnels pour la réunion annuelle du groupe de coordination d'ONU-Eau Afrique et d'ONU-Énergie Afrique; | UN | ' 3` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: تقديم المساعدة إلى الهيئات الحكومية الدولية: تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي لفريق التنسيق لمبادرة الأمم المتحدة للموارد المائية في أفريقيا وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة/أفريقيا (2)؛ |
a) A pris note du rapport des procédures spéciales thématiques présenté par le Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, au nom des six autres représentants et rapporteurs spéciaux, et les a invités à lui rendre compte à nouveau de l'évolution de la situation à sa treizième session; | UN | (أ) أحاط علماً بالتقرير الذي قدمه، باسم الممثلين والمقررين الخاصين الستة الآخرين، الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، ودعاهم إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة، عن آخر المستجدات المتعلقة بالحالة؛ |
iii) Assistance aux représentants et rapporteurs : assistance aux organes intergouvernementaux sous forme de services fonctionnels pour la réunion annuelle du groupe de coordination d'ONU-Eau Afrique et d'ONU-Énergie Afrique; | UN | ' 3` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: تقديم المساعدة إلى الهيئات الحكومية الدولية: تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي لفريق التنسيق لمبادرة الأمم المتحدة للموارد المائية في أفريقيا وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة/أفريقيا (2)؛ |
Table ronde Le Comité internationale des ONG sur les droits de l'hom-me tiendra une table ronde sur le thème " représentants et rapporteurs spéciaux et leurs mandats : l'intégration de leur travail à l'Assemblée générale " le mercredi 25 octobre 2000 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. | UN | تستضيف لجنة المنظمات غير الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان حلقة نقاش موضوعها " الممثلون والمقررون الخاصون المعنيون بمواضيـــع بعينها والولاية التي يضطلعون بها: كفالة إدماج أعمالهم في صميم أعمال الجمعية العامة " وذلك يوم الأربعاء، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماع 8. |
Table ronde Le Comité internationale des ONG sur les droits de l'hom-me tiendra une table ronde sur le thème " représentants et rapporteurs spéciaux et leurs mandats : l'intégration de leur travail à l'Assemblée générale " le mercredi 25 octobre 2000 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. | UN | تستضيف لجنة المنظمات غير الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان حلقة نقاش موضوعها " الممثلون والمقررون الخاصون المعنيون بمواضيـــع بعينها والولاية التي يضطلعون بها: كفالة تكامل أعمالهم في الجمعية العامة " وذلك يوم الأربعاء، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8. |