Pouvoirs des représentants participant à la Conférence : nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر: تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض |
Pouvoirs des représentants participant à la Conférence : rapport de la Commission de vérification des pouvoirs | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر: تقرير لجنة وثائق التفويض |
Point 7 Pouvoirs des représentants participant à la Conférence | UN | البند 7 وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر |
7. Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : | UN | 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي: |
La Commission de vérification des pouvoirs devrait examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et faire rapport à la Conférence. | UN | وينبغي للجنة وثائق التفويض أن تفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وتقدم تقريرا بهذا الشأن الى المؤتمر. |
2. Le secrétariat de la CNUCED a informé le Bureau que des pouvoirs, délivrés conformément à l'article 17 du règlement intérieur, avaient été reçus pour tous les représentants participant à la quarante-septième session du Conseil. | UN | 2- ووفقاً لما تنص عليه المادة 17 من النظام الداخلي، أبلغت أمانة الأونكتاد المكتب بأن وثائق التفويض قد وردت بشأن جميع الممثلين الذين يشتركون في الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
Conformément au paragraphe 2 de l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session. | UN | 14 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
Pouvoirs des représentants participant à la Conférence | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر |
Pouvoirs des représentants participant à l'Assemblée : | UN | 7 - وثائق تفويض الممثلين لدى الجمعية العالمية: |
7. Pouvoirs des représentants participant à l'Assemblée | UN | 7 - وثائق تفويض الممثلين لدى الجمعية العالمية |
I. Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale | UN | طاء - وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع الدولي |
7. Pouvoir des représentants participant à la Conférence: | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر: |
7. Pouvoir des représentants participant à la Conférence : | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر: |
7. Pouvoirs des représentants participant à la Conférence : | UN | 7- وثائق تفويض الممثلين المشتركين في المؤتمر |
7. Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : | UN | 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي: |
7. Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale : | UN | 7 - وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي: |
Pouvoirs des représentants participant à la Réunion internationale | UN | 7 وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الدولي |
Pouvoirs des représentants participant à la Conférence | UN | وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر |
Le Conseil adopte le rapport du Bureau sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la cinquante et unième session du Conseil. | UN | اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحادية والخمسين للمجلس. |
2. Le secrétariat de la CNUCED a informé le Bureau que des pouvoirs, délivrés conformément à l'article 17 du règlement intérieur, avaient été reçus pour tous les représentants participant à la quarante-sixième session du Conseil. | UN | 2- ووفقاً لما تنص عليه المادة 17 من النظام الداخلي، أبلغت أمانة الأونكتاد المكتب بأن وثائق التفويض قد وردت بشأن جميع الممثلين الذين يشتركون في الدورة السادسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية. |
46. Conformément au paragraphe 2 de l'article 17 du règlement intérieur, le Bureau a examiné les pouvoirs des représentants participant à la session. | UN | 46 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الذين حضروا الدورة. |
Pouvoirs des représentants participant à la sixième session de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى الدورة السادسة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار |
44. Conformément à l'accord relatif aux dispositions à prendre en vue de la session, conclu entre l'ONU et le Gouvernement marocain, tous les représentants participant à la Conférence sont exemptés des frais de visa. | UN | 44- وعملا باتفاق البلد المضيف الموقّع بين الأمم المتحدة وحكومة المغرب بشأن ترتيبات الدورة، يُعفى من رسوم التأشيرة جميع المندوبين الذين يتم تعيينهم للمشاركة في المؤتمر. |
L'accréditation des représentants participant à la Conférence commencera le 12 mars 2002 et sera assurée sur place par le Service des accréditations de l'ONU. | UN | 6 - وستبدأ عملية اعتماد المندوبين المشتركين في المؤتمر في مكان انعقاده في مونتيري في يوم 12 آذار/مارس 2002 وستضطلع بذلك وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم في الأمم المتحدة. |