ويكيبيديا

    "repris l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظره في
        
    • مرة ثانية
        
    • اﻹغريقي القديم
        
    • نظرها
        
    Le Conseil a repris l'examen de la question et a entendu les représentants du Pakistan, d'Israël et du Japon. UN واستأنف المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو باكستان واسرائيل واليابان.
    Le Conseil a repris l'examen de la question conformément à l'accord intervenu au cours de consultations préalables. UN ولقد استأنف المجلس نظره في هذا البند وفقا للتفاهم الذي توصل اليه في مشاوراته السابقة.
    À sa 3989e séance, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question. UN وفي الجلسة ٣٩٨٩، واصل مجلس اﻷمن نظره في البند.
    À sa 28e séance, le 3 juin 2010, le Comité a repris l'examen de cette question. UN 45 - وفي جلستها الثامنة والعشرين المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2010، تناولت اللجنة المسألة مرة ثانية.
    Le Groupe de travail a repris l'examen de ce point à sa 9ème séance, le vendredi matin 30 avril, séance au cours de laquelle il a adopté une décision sur cette question établie à partir du projet figurant dans le document de séance pertinent. UN 63- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته التاسعة، صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ قرارا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5855e et 5856e séances, les 19 et 20 mars 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5855 و 5856 المعقودتين في 19 و 20 آذار/مارس 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5878e séance, le 28 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5878 المعقودة في 28 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5879e séance, le 29 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5879 المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5880e séance, le 29 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5880 المعقودة في 29 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5881e séance, le 30 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5881 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5882e séance, le 30 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5882 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5883e séance, le 30 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5883 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5884e séance, le 30 avril 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5884 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à ses 5891e et 5892e séances, tenues les 13 et 14 mai 2008 respectivement. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5891 و 5892، المعقودتين في 13 و 14 أيار/مايو 2008، على التوالي.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5901e séance, le 2 juin 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5901 المعقودة في 2 حزيران/ يونيه 2008.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 5905e séance, le 5 juin 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5905 المعقودة في 5 حزيران/ يونيه 2008.
    Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5909e séance, tenue le 13 juin 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5909 المعقودة في 13 حزيران/ يونيه 2008.
    70. Le Groupe de travail a repris l'examen de ce point à sa 9ème séance plénière, le vendredi matin 30 avril, séance au cours de laquelle il a adopté une décision sur cette question établie à partir du projet figurant dans le document de séance pertinent tel que modifié verbalement. UN 70- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العامة التاسعة، صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى مشروع القرار الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    74. Le Groupe de travail a repris l'examen de ce point à sa 10ème séance, le vendredi après-midi 30 avril, séance au cours de laquelle il a adopté une décision sur cette question établie à partir du projet figurant dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/13, tel que modifié verbalement. UN 74- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/13 بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    Rappelant également sa résolution 48/11 du 25 octobre 1993, relative au respect de la Trêve olympique, par laquelle elle a notamment repris l'antique tradition grecque de l'ekekheiria, ou " Trêve olympique " , suivant laquelle toutes les hostilités cessent durant les Jeux olympiques, ralliant ainsi les jeunes du monde à la cause de la paix, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٨٤/١١ المؤرخ ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية، الذي أحيت فيه، في جملة أمور، تقليد " ايكيتشيريا " اﻹغريقي القديم أو " الهدنة اﻷوليمبية " ، مطالبة بوقف كافة اﻷعمال العدوانية خلال اﻷلعاب اﻷوليمبية، ومن ثم تعبئ شباب العالم لقضية السلم،
    La Commission a repris l'examen de la question à sa 56e séance, tenue le 4 juin 2003. UN 2 - واستأنفت اللجنة نظرها في البند في جلستها 46 المعقودة في 4 حزيران/يونية 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد