respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | (ب) الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Le projet de résolution XIX est intitulé < < respect des accords et obligations en matière de non prolifération, de limitation des armements et de désarmement > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار التاسع عشر معنون " الامتثال لاتفاقات والتزامات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " . |
Désarmement général et complet : respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | نزع السلاح العام الكامل: الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
63/59 respect des accords et obligations en matière de nonprolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
Projet de résolution intitulé < < respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement > > | UN | مشروع قرار معنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " |
63/59. respect des accords et obligations en matière de nonprolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | 63/59 - الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
66/49. respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement | UN | 66/49 - الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
A/C.1/66/L.47/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement > > | UN | A/C.1/66/L.47/Rev.1 - مشروع قرار منقَّح معنون " الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " |
b) respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement (résolution 66/49); | UN | (ب) الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح (القرار 66/49)؛ |
b) respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement; | UN | (ب) الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح؛ |
M. Benítez Versón (Cuba) (parle en espagnol) : La délégation cubaine souhaite expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/63/L.32/Rev.1, intitulé < < respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement > > . | UN | السيد بينيتيس فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود الوفد الكوبي تعليل تصويته على مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " . |
M. Sareva (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/63/ L.32/Rev.1, intitulé < < respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement > > , a été présenté par le représentant des États-Unis d'Amérique à la 10e séance, le 16 octobre 2008. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " ، تولى عرضه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في الجلسة 10 التي عقدتها اللجنة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
M. Rao (Inde) (parle en anglais) : Je prends la parole pour expliquer notre vote sur le projet de résolution A/C.1/63/L.32/Rev.1, intitulé < < respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement > > . | UN | السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أخذت الكلمة لأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " . |
M. Litavrin (Fédération de Russie) (parle en russe) : J'ai demandé la parole pour expliquer notre vote sur le projet de résolution A/C.1/63/L.32/Rev.1, intitulé < < respect des accords et obligations en matière de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement > > . | UN | السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أخذت الكلمة لأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " . |