ويكيبيديا

    "responsabilité au tiers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسؤولية تجاه الغير
        
    • بالمسؤولية قبل الغير
        
    • المسؤولية قبل الغير
        
    • العربات لصالح الغير
        
    • المسؤولية قِبل الغير
        
    • للمسؤولية قبل الغير
        
    • للمسؤولية لصالح الغير
        
    • المسؤولية ضد الغير
        
    32. Les estimations de dépenses prévoient une assurance pour responsabilité au tiers d'un coût annuel de 400 dollars par véhicule. UN ٣٢ - رصد هذا المبلغ التقديري للتأمين من المسؤولية تجاه الغير بتكلفة ٤٠٠ دولار في السنة لكل مركبة.
    Assurance responsabilité au tiers pour les hélicoptères fournis par des gouvernements. UN التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير للطائرات الهليكوبتر المقدمة من الحكومات.
    Assurance responsabilité au tiers. Avions UN التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير.
    48. Le coût de l'assurance responsabilité au tiers est estimé à 450 dollars par véhicule et par an pour 11 171 véhicules. UN ٤٨ - تقدر تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٥٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٧١ ١١ مركبة.
    8. Les dépenses concernant les réparations, l'entretien, les pièces de rechange, le carburant et les lubrifiants ainsi que l'assurance responsabilité au tiers ont été calculées sur la base d'un total de 10 véhicules appartenant aux Nations Unies. UN ٨ - تقوم تكاليف اﻹصلاحات والصيانة وقطع الغيار والبنزين والزيوت والمشحﱢمات وتأمين العربات لصالح الغير على أساس ما مجموعه ١٠ من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة.
    Assurances responsabilité et risques de guerre. Le montant prévu doit permettre de couvrir l’assurance responsabilité au tiers pour les hélicoptères au titre du contrat-cadre d’assurance responsabilité pour les opérations aériennes des Nations Unies, à raison de 5 500 dollars par hélicoptère et par an. UN ٣٣- التأمين المتعلق بالمسؤولية قبِل الغير وبأخطار الحرب - يرصد اعتماد للتأمين على طائرات الهليكوبتر بشأن المسؤولية قِبل الغير بناء على المعدل الوارد في وثيقة اﻷمم المتحدة الرئيسية للتأمين في مجال المسؤولية المتصلة بالطيران، وهو يمثل ٠٠٥ ٥ دولار لكل طائرة سنويا.
    Montant actuel des primes du régime mondial d’assurance responsabilité au tiers. UN المعدلات الحالية لبرنامج التأمين للمسؤولية قبل الغير المعمول بها في أنحاء العالم.
    40. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 10 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an pendant cinq mois. UN ٤٠ - الاعتماد مدرج بكلفة التأمين للمسؤولية لصالح الغير ﻟ ١٠ مركبات بمعدل سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة لفترة ٥ أشهر.
    Le montant effectif des primes versées au titre de l'assurance responsabilité au tiers (49 300 dollars) a été inférieur aux prévisions, d'où une économie de 16 300 dollars à cette rubrique. UN وحققت المخصصات الفعلية للتأمين ضد المسؤولية تجاه الغير البالغة ٣٠٠ ٤٩ دولار وفورات تبلغ ٣٠٠ ١٦ دولار تحت هذا البند.
    40. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 170 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٤٠ - رصد اعتمــاد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بالنسبة ﻟ ١٧٠ مركبة بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    Assurance responsabilité au tiers. UN أقساط التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير.
    Hausse des tarifs du programme mondial d’assurance responsabilité au tiers en vigueur au 1er juillet 1997. UN اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، زادت معــــدلات برنامج التأمين ضــــد المسؤولية تجاه الغير للمركبات على نطاق العالم.
    Assurance. Le montant prévu correspond aux primes d’assurance responsabilité au tiers au titre de la police mondiale, applicables au Moyen-Orient depuis le 1er juin 1996, comme indiqué à l’annexe II.A. UN ٣٠- التأمين على المركبات - يعكس التقدير المعدلات العالمية ﻷقساط التأمين على المركبات ضد المسؤولية تجاه الغير بالنسبة لمنطقة الشرق اﻷوسط اعتبارا من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، كما هو مبين في المرفق الثاني - ألف.
    37. Le montant prévu concerne l'assurance responsabilité au tiers souscrite par la mission pour couvrir 38 652 véhicules-mois ou 3 221 véhicules-année au cours de la période actuelle, la prime annuelle étant de 400 dollars par véhicule. UN ٣٧ - يغطي هذا التقدير تكلفة تأمين المسؤولية تجاه الغير الذي تتحمله البعثة لتغطية أسطول مركبات تتألف من ٦٥٢ ٣٨ مركبة/شهر أو ٢٢١ ٣ مركبة/سنة بالنسبة لفترة الولاية الحالية بقسط سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة.
    46. Une économie de 33 200 dollars a été réalisée au titre de l'assurance des véhicules grâce à la réduction récemment négociée des primes d'assurance responsabilité au tiers à couverture mondiale. UN ٤٦ - وتحققت وفورات قدرها ٢٠٠ ٣٣ دولار تحت بند التأمين على المركبات، نتيجة للتخفيض المتفاوض عليه مؤخرا بشأن رسوم التأمين فيما يتعلق بالمسؤولية قبل الغير على نطاق العالم.
    99. Le coût de l'assurance responsabilité au tiers est estimé à 400 dollars par véhicule et par an pour les véhicules appartenant à l'ONU et pour ceux qui appartiennent aux contingents (2 599 000 dollars). UN ٩٩ - تقدر تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة سنويا بالنسبة للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات على السواء )٠٠٠ ٥٩٩ ٢ دولار(.
    110. On trouvera à l'annexe XII a) les taux mensuels utilisés pour calculer le coût de l'assurance responsabilité au tiers des six hélicoptères loués (415 800 dollars) et de l'assurance risques de guerre des 10 hélicoptères loués qui voleront en Bosnie-Herzégovine (1 120 000 dollars). UN ١١٠ - حسبت تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير واللازم ﻟ ٦ طائرات هليكوبتر مستأجرة تجاريا )٨٠٠ ٤١٥ دولار( والتأمين المتعلق بأخطار الحرب واللازم ﻟ ١٠ طارات هليكوبتر مستأجرة تجاريا ستطير فوق البوسنــة والهرســك )٠٠٠ ١٢٠ ١ دولار( على أساس المعدلات الشهرية المبينة في المرفق الثاني عشر )أ(.
    7. Assurance. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 66 véhicules appartenant à l'ONU, y compris deux remorques, sur la base des tarifs locaux. UN ٧ - التأمين على المركبات - رصد اعتماد من أجل التأمين ضد المسؤولية قبل الغير من أجل ٦٦ سيارة مملوكة لﻷمم المتحدة، منها مقطورتان، على أساس المعدلات المحلية.
    12. Assurance. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût de l'assurance responsabilité au tiers pour les 69 véhicules appartenant à l'ONU, y compris trois remorques. UN ١٢ - التأمين على المركبات - يرصد اعتماد للتأمين على المسؤولية قبل الغير حسب بوليصة التأمين العالمية لﻷمم المتحدة من أجل ٦٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة، من بينها ثلاث مقطورات.
    6. Les dépenses concernant les réparations, l'entretien, les pièces de rechange, le carburant et les lubrifiants et l'assurance responsabilité au tiers ont été calculées sur la base d'un total de 10 véhicules appartenant aux Nations Unies. UN ٦ - تستند تكاليف اﻹصلاحات والصيانة وقطع الغيار والبنزين والزيوت والمشحﱢمات وتأمين العربات لصالح الغير على أساس ما مجموعه ١٠ من العربات المملوكة لﻷمم المتحدة. بدولارات
    Les montants demandés au titre du carburant et des lubrifiants (5 296 400 dollars) et de l'assurance responsabilité au tiers (370 300 dollars) permettront de couvrir les besoins estimés du parc automobile appartenant à l'ONU, soit 753 véhicules (deux remorques ne sont pas comptabilisées) et du parc automobile appartenant aux contingents, soit 2 067 véhicules. Opérations aériennes UN ويستند الاعتمادان المقترحان للوقود والزيوت ومواد التشحيم (400 296 5 دولار) وتأمين المسؤولية قِبل الغير (300 370 دولار) إلى الاحتياجات المقدرة فيما يتعلق بأسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة البالغ عددها 753 مركبة (عدا مقطورتين) وأسطول المركبات المملوكة للوحدات البالغ عددها 067 2 مركبة.
    14. Décide que, dans le cas des États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de la Force, il sera déduit des charges à répartir en application du paragraphe 11 ci-dessus leurs parts respectives du solde inutilisé du compte de réserve au titre de l'assurance responsabilité au tiers pour les hélicoptères, soit 3 098 190 dollars; UN ١٤ - تقرر، بالنسبة للدول اﻷعضاء التي أوفت بالتزاماتها المالية للقوة، أن تخصم من نصيبها المقرر، على النحــو المحدد فــي الفقرة ١١ أعــلاه، حصة كل منها من الرصيد غير المرتبط بــه والبالغ ١٩٠ ٠٩٨ ٣ دولارا فيما يتعلق بالحساب الاحتياطي للمسؤولية قبل الغير في التأمين على طائرات الهليكوبتر؛
    38. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 10 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٨ - الاعتماد مدرج بكلفة التأمين للمسؤولية لصالح الغير ﻟ ١٠ مركبات بمعدل سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة. ٦ - العمليات الجوية -
    59. Un montant est prévu pour l'assurance responsabilité au tiers (114 000 dollars) et l'assurance risque de guerre de trois avions-cargos (3 300 000 dollars), comme il est indiqué à l'annexe XIV.B. UN ٥٩ - رصد اعتماد لتأمين المسؤولية ضد الغير )٠٠٠ ١١٤ دولار( وللتأمين ضد أخطار الحرب بالنسبة لثلاث طائرات شحن )٠٠٠ ٣٠٠ ٣ دولار(، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر - باء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد