21. À la même séance, un responsable de la Division de statistiques de l'ONU a aussi fait une déclaration liminaire. | UN | ٢١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي أيضا. |
62. À la 494e séance, le 3 mars, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢٦ - وفي الجلسة ٤٩٤، المعقودة في ٣ آذار/ مارس، أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
79. À la 494e séance, le 3 mars, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٧٩ - وفي الجلسة ٤٩٤، المعقودة في ٣ آذار/ مارس، أدلى ببيان استهلالي أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة. |
À cette occasion, le responsable de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques, Sam Ibok, a présenté un exposé au Conseil. | UN | وقدم سام إيبوك، الموظف المسؤول عن شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس بهذه المناسبة. |
176. Le fonctionnaire responsable de la Division de la prévention du crime et de la justice pénale a fait une déclaration liminaire. | UN | ٦٧١ - وأدلى الموظف المسؤول عن شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان استهلالي. |
4. À la 485e séance, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٤٨٥ أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
15. À la même séance, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ١٥ - وفي الجلسة نفسها أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
21. À la même séance, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
31. À la même séance également, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
41. À la même séance, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٤١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
52. À la même séance, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٥٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
93. À la même séance, un responsable de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٩٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أحد كبار موظفي الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
M. Heiner Flassbeck, responsable de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement, fait une déclaration introductive détaillée concernant le Rapport sur le commerce et le développement, 2005. | UN | وأدلى السيد هاينر فلاسبك، الموظف المسؤول عن شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، ببيان استهلالي مسهب أشار فيه إلى تقرير التجارة والتنمية لعام 2005. |
M. Heiner Flassbeck, responsable de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement, fait une déclaration introductive détaillée concernant le Rapport sur le commerce et le développement, 2004. | UN | وقدم السيد هاينر فلاسبيك، الموظف المسؤول عن شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، بيانا استهلاليا مفصلا مع الإشارة الى تقرير التجارة والتنمية لعام 2004. |
13. Un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a été lu par M. Wilfrid De Souza, responsable de la Division de la coopération régionale et de l'autodétermination du Département des affaires politiques. | UN | ١٣ - وتلا السيد ويلفريد دي سوزا، الموظف المسؤول عن شعبة التعاون الاقليمي وتقرير المصير التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، رسالة وردت من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |