ويكيبيديا

    "ressentez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تشعر
        
    • تشعرين
        
    • شعورك
        
    • تشعرون
        
    • مشاعرك
        
    • شعوركِ
        
    • شعرتِ
        
    • بشعورك
        
    • تشعري به
        
    • تحسون
        
    Mais cette chose que vous ressentez, cette chose, c'est dans votre tête, c'est physique, vous savez. Open Subtitles لكن هذا الشيء الذي تشعر به هذا الشيء بعقلك إنه مرض جسدي، أتفهم
    Je comprends la douleur que vous ressentez en ce moment. Open Subtitles أنا أفهم الألم كنت تشعر في الوقت الحالي.
    Être ici et sentir ce que vous ressentez prouve Qu'un amour profond et réel Open Subtitles مجيئك لهنا وشعورك بما تشعر يثبت أن حبًا بهذا العمق والحقيقية
    Vous ne ressentez ça que lorsque vous déplacez des objets ? Open Subtitles أنتِ تشعرين به فقط عندما تقومي بتحريك الأشياء ؟
    Vous ne le ressentez jamais, agir en se compromettant ? Open Subtitles هل تشعرين بهذه الطريقة؟ أن الأمور التي نضطر إلى فعلها تسيء إلينا بشكل ما؟
    Ce n'est pas en la quittant que vous trouverez ce que vous ressentez envers vous-même. Open Subtitles لأنني لست متأكد أن هجرانك إياها هو الحل لكيفية شعورك تجاه نفسك
    Qui montrent sur votre visage quand vous ressentez quelque chose. Open Subtitles إنّها تعابير تظهر على وُجوهكم حينما تشعرون بشيءٍ.
    Je pense que vous avez peur de ce que vous ressentez, et vous cherchez simplement une solution facile pour vous en sortir. Open Subtitles أظن أنك خائغة من مشاعرك وأنت تبحيثن عن طريق سهل للهرب
    Embrassez-moi, et si vous ne ressentez rien, je promets que vous ne me reverrez plus jamais. Open Subtitles قبلني واذا لم تشعر نحوي بأي شي اعدك انك لن تراني مرة اخرى
    Dites bien à cette fille ce que vous ressentez pour elle. Open Subtitles تأكد من أن تعرف تلك الفتاة ما تشعر تجاهها
    On veut voir ce qui se passe dans votre tête quand vous ressentez des choses. Open Subtitles نريد أن نري ما يحدث في عقلك عندما تشعر بتلك الأشياء
    Vous pouvez bien faire ce boulot, peu importe ce que vous ressentez. - Je ne peux pas. Open Subtitles قد تشعر بإرتياح لقيامك بتلك المُهمة ، بغض النظر عما تشعر به
    Mais leur goût et la nausée que vous ressentez font partie de l'expérience. Open Subtitles ولكن الطعم و الغيثان أو أى شيئ غير مريح تشعر به هذا يعتبر جزء من التجربه أيضاً
    Je sais que c'est ce que vous ressentez mais je ne peux vous aider que si vous vous ouvrez à moi. Open Subtitles أعرف أن هذا ما تشعر به تجاهها لكني استطيع أن أساعدك لو انفتحت بصورة كاملة لي
    - Rien ne pourra vous en convaincre, si vous ne le ressentez pas. Open Subtitles ـ لا أعتقد أن هناك ما يمكن قوله لتقتنعي إن كنت لا تشعرين بذلك بالفعل
    Tu vois, ce que vous ressentez maintenant ce sont les nanobots construisant une connexion plus forte entre les synapses dans vos cerveaux. Open Subtitles ما تشعرين به الآن هو روبوتات النانو الخاصة بي تقوم ببناء اتصال أقوى بين الوصلات العصبية بدماغك
    Que ressentez-vous quand vous êtes avec eux que vous ne ressentez pas avec le "5e indécis"? Open Subtitles كيف تشعرين و أنتي معهم ؟ مقارنة بالخامس المُتغير
    C'est pourquoi je ne veux pas vous brusquer, mais je veux que vous soyez honnête dans ce que vous ressentez. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أُريد أَن أَدفعك لذلك لكنني أريد منك أن تكون صادقاً فى شعورك
    Je ne sais pas ce que vous ressentez, mais moi c'est comme si j'avais planté un couteau dans le dos d'un ami. Open Subtitles لا أعرف ما هو شعورك , ايها الأستاذ لكنى أشعر كما لو أن سكين طعنت فى ظهر صديق
    Si vous lui aviez dit ce que vous ressentez, vous auriez pu trouver une fin ou ouvrir la porte à quelque chose de merveilleux. Open Subtitles لو أنك أخبرتها عن شعورك تجاهها لكنت وصلت الى طريق مغلق أو قد تكون فتحت الباب لشيء جميل
    Qui montre sur votre visage quand vous ressentez quelque chose. Open Subtitles إنّها تعابير تظهر على وُجوهكم حينما تشعرون بشيءٍ.
    Vous pouvez cacher à tout le monde ce que vous ressentez vraiment, mais avec moi, vous devez être honnête. Open Subtitles والآن يمكنك أن تخفي مشاعرك عن الآخرين بأكملهم، لكن بصحبتي يجب عليك أن تكون على طبيعتك حسنًا
    Je sais ce que vous ressentez car je suis passée par là. Open Subtitles أعرفُ شعوركِ تماماً لأنّني مررتُ به
    Nous allons utiliser ceci pour tester votre pied, donc dites moi si vous ressentez une douleur, d'accord ? Open Subtitles سنستخدم هذه لفحص قدميك أخبريني إن شعرتِ بحدتها حسناً؟
    C'est votre chance de le faire, dire à Mary ce que vous ressentez. Open Subtitles وهذه هي الفرصة لفعل ذلك أن تخبر ماري بشعورك
    Cette sensation cotonneuse que vous ressentez est due aux sédatifs dont on vous a gavée. Open Subtitles الشعور بالهذيان التى تشعري به نتيجة العقار المسكن الذي تم حقنك به.
    Ça veut que vous ressentez quelque chose. Open Subtitles هذا يعني بأنكم تحسون بشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد