ويكيبيديا

    "ressources du fnuap" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موارد الصندوق
        
    • موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • تمويل الصندوق
        
    • دخل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • إيرادات الصندوق
        
    • الموارد العادية للصندوق
        
    • بموارد الصندوق
        
    • موارد صندوق السكان
        
    • الموارد لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    Une délégation a fait observer qu'il fallait examiner le système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays. UN وعلّق أحد الوفود على ضرورة إعادة النظر في نظام تخصيص موارد الصندوق للبرامج القطرية.
    Le rapport se concentre sur la situation des ressources du FNUAP en ce qui concerne les ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement pour 2012 et les années à venir. UN ويركز التقرير على حالة موارد الصندوق من حيث الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لسنة 2012 والسنوات المقبلة.
    Recommandation 5, relative à l'examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays UN التوصية 5، تتعلق باستعراض نظام تخصيص موارد الصندوق للبرامج القطرية
    En 2009, les ressources du FNUAP ont dépassé 500 millions de dollars pour la cinquième année consécutive, dont 486,4 millions de dollars au titre des ressources ordinaires, ce qui représente le montant le plus élevé dans l'histoire du Fonds. UN تجاوزت موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2009 مستوى 500 مليون دولار للسنة السادسة على التوالي، بما في ذلك 456.4 مليون دولار من إيرادات الموارد العادية، وهو أكبر مجموع في تاريخ الصندوق.
    Virements entre ressources du FNUAP État 4 UN التحويلات بين موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Concernant la prévisibilité, elle a noté que l'on s'accordait à penser que les ressources du FNUAP devaient être prévisibles et obtenues en temps opportun pour que les fonds soient bien gérés et les programmes bien exécutés. UN فلاحظت فيما يتعلق بإمكانية التنبؤ بالموارد أن هناك اتفاقا على أن يكون تمويل الصندوق قابلا للتنبؤ وجاريا في المواعيد المقررة، تحقيقا للفعالية في إدارة الموارد وتنفيذ البرامج.
    Le Conseil d'administration avait adopté une décision importante relative au système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays. UN وإن المجلس التنفيذي اتخذ مقررا هاما بشأن نظام تخصيص موارد الصندوق للبرامج القطرية.
    Par ailleurs, il fallait accroître les ressources du programme multinational lorsque l'ensemble des ressources du FNUAP augmentait. UN وقال أيضا إنه ينبغي زيادة الموارد المخصصة للبرنامج المشترك بين الأقطار إذا كانت هناك زيادة عامة في موارد الصندوق.
    Le Conseil d'administration avait adopté une décision importante relative au système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays. UN وإن المجلس التنفيذي اتخذ مقررا هاما بشأن نظام تخصيص موارد الصندوق للبرامج القطرية.
    Le tableau 1 présente les montants réels et prévus des ressources du FNUAP au cours de la durée du plan de financement pluriannuel. UN ويشير الجدول 1 أدناه إلى موارد الصندوق الفعلية والمتوقعة لفترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Le montant total des ressources du FNUAP a atteint 265 millions en 1994, 337 millions en 1995 et 275 millions en 1996. UN وبلغ مجموع موارد الصندوق ٢٦٥ مليون دولار في عام ١٩٩٤ و ٣٣٧ مليون دولار في عام ١٩٩٥ و ٢٧٥ مليون دولار في عام ١٩٩٦.
    Le montant total des ressources du FNUAP a atteint 265 millions en 1994, 337 millions en 1995 et 275 millions en 1996. UN وبلغ مجموع موارد الصندوق ٢٦٥ مليون دولار في عام ١٩٩٤ و ٣٣٧ مليون دولار في عام ١٩٩٥ و ٢٧٥ مليون دولار في عام ١٩٩٦.
    Transferts entre les ressources du FNUAP UN التحويلات بين موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays UN استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية
    Examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays UN استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية
    Virements internes de ressources du FNUAP UN تحويلات ضمن موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays UN استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية
    2005/13 Examen du système d'allocation des ressources du FNUAP aux programmes de pays UN استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية
    Concernant la prévisibilité, elle a noté que l'on s'accordait à penser que les ressources du FNUAP devaient être prévisibles et obtenues en temps opportun pour que les fonds soient bien gérés et les programmes bien exécutés. UN فلاحظت فيما يتعلق بإمكانية التنبؤ بالموارد أن هناك اتفاقا على أن يكون تمويل الصندوق قابلا للتنبؤ وجاريا في المواعيد المقررة، تحقيقا للفعالية في إدارة الموارد وتنفيذ البرامج.
    Il a noté que les ressources du FNUAP avaient été inférieures aux ressources de 1992, mais il a exprimé l'assurance que cette contraction était un phénomène passager. UN وقال إن دخل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد انخفض عما كان عليه في عام ١٩٩٢ إلا أنه واثق بأن هذا النقصان كان حدثا عرضيا.
    Les importantes réductions des dépenses, conséquence du déclin des ressources du FNUAP durant les dernières années, ont porté un coup sévère aux programmes de pays, dans un contexte marqué par l’accroissement de la population et l’augmentation des besoins. UN وكانت التخفيضات الشديدة في النفقات، وهي نتيجة تراكمية لانخفاض إيرادات الصندوق في الماضي، في سياق يتسم بتزايد عدد السكان وتزايد الاحتياجات لطمة شديدة للبلدان المشمولة بالبرامج.
    Nombre des pays alimentant les ressources ordinaires et autres ressources du FNUAP UN عدد الدول المساهمة في الموارد العادية للصندوق وموارده الأخرى
    L'importance de la coopération Sud-Sud a été mise en avant. Les délégations ont accueilli avec satisfaction les bonnes nouvelles concernant les ressources du FNUAP. UN وأكدت الوفود أيضا أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وأعربت عن إعجابها بالصورة الإيجابية فيما يتعلق بموارد الصندوق.
    Un tiers environ des ressources du FNUAP pour l'Afrique avaient été consacrées à des programmes de santé maternelle et infantile et de planification familiale (SMI/PF). UN ويخصص حوالي ثلث موارد صندوق السكان لافريقيا لبرامج صحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة.
    1. Plan des ressources du FNUAP UN 1 - خطة الموارد لصندوق الأمم المتحدة للسكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد