Les ressources effectivement nécessaires dépendront des modifications qui pourront être apportées à la composition du Comité et à la durée de ses sessions. | UN | وقد تتأثر الاحتياجات الفعلية بالتغيرات التي تطرأ على عضوية اللجنة أو على مدة انعقاد دوراتها. |
Les ressources effectivement nécessaires dépendront des modifications qui pourront être apportées à la composition du Comité et à la durée de ses sessions. | UN | وقد تتأثر الاحتياجات الفعلية بالتغيرات التي تطرأ على عضوية اللجنة أو على مدة انعقاد دوراتها. |
Les ressources effectivement nécessaires dépendront des modifications qui pourront être apportées à la composition du Comité et à la durée de ses sessions. | UN | وقد تتأثر الاحتياجات الفعلية بالتغيرات التي تطرأ على عضوية اللجنة أو على مدة انعقاد دوراتها. |
Les ressources effectivement nécessaires dépendront des modifications qui pourront être apportées à la composition du Comité et à la durée de ses sessions. | UN | وقد تتأثر الاحتياجات الفعلية بالتغيرات التي تطرأ على عضوية اللجنة أو على مدة انعقاد دوراتها. |
Article 10.4 : Dans la limite du montant total des prévisions de dépenses annuelles au titre des programmes, le Directeur exécutif est autorisé à engager des dépenses supérieures ou inférieures aux prévisions annuelles correspondant à chaque projet, compte tenu de l'état d'avancement réel des activités et des ressources effectivement nécessaires. | UN | البند 10-4: يؤذن للمدير التنفيذي، في حدود تقديرات إجمالي النفقات البرنامجية السنوية، بتكبد نفقات فوق أو دون التقديرات السنوية لكل مشروع على حدة وفقا للتقدم الفعلي في المشروع ولاحتياجاته. |
Les ressources effectivement nécessaires dépendront des modifications qui pourront être apportées à la composition du Comité et à la durée de ses sessions. | UN | وقد تتأثر الاحتياجات الفعلية بالتغيرات التي تطرأ على عضوية اللجنة أو على مدة انعقاد دوراتها. |
Les ressources effectivement nécessaires dépendront des modifications qui pourront être apportées à la composition du Comité et à la durée de ses sessions. | UN | وقد تتأثر الاحتياجات الفعلية بالتغيرات التي تطرأ على عضوية اللجنة أو على مدة انعقاد دوراتها. |
Minorations portant sur des objets de dépense autres que les postes, compte tenu du montant escompté des ressources effectivement nécessaires | UN | التعديلات في وجوه اﻹنفاق بخلاف الوظائف، على أساس الاحتياجات الفعلية المتوقعة |
Les ressources effectivement nécessaires dépendront des modifications qui pourront être apportées à la composition du Comité et à la durée de ses sessions. | UN | وقد تتأثر الاحتياجات الفعلية بالتغيرات التي تطرأ على عضوية اللجنة أو على مدة انعقاد دوراتها. |
Les ressources effectivement nécessaires dépendront des modifications qui pourront être apportées à la composition du Comité et à la durée de ses sessions. | UN | وقد تتأثر الاحتياجات الفعلية بالتغيرات التي تطرأ على عضوية اللجنة أو على مدة انعقاد دوراتها. |
c) Majorations portant sur des objets de dépense autres que les postes, compte tenu du montant escompté des ressources effectivement nécessaires | UN | التعديلات في وجـوه اﻹنفـاق بخــلاف الوظائف، على أســاس الاحتياجات الفعلية المتوقعة |
Le montant des ressources effectivement nécessaires a été modifié par un certain nombre de facteurs, qui ont eu des incidences sur l'ensemble de l'exécution du budget. | UN | وتأثرت الاحتياجات الفعلية من الموارد بعدد من العوامل أثرت على الأداء المالي العام. |
Cependant, comme il est noté dans le projet de budget-programme, les ressources effectivement nécessaires dépendront du programme de travail détaillé qui sera finalement adopté par le Comité. | UN | غير أنه كما أوضح في الميزانية البرنامجية المقترحة ستتأثر الاحتياجات الفعلية ببرنامج العمل التفصيلي بصيغته النهائية التي اعتمدتها اللجنة. |
Le Comité consultatif relève que par suite, le BSP risque d'accumuler des recettes inutilisées, en sus des ressources effectivement nécessaires pour couvrir ses dépenses d'administration. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه نتيجة لذلك، فإن المكتب قد تتراكم لديه إيرادات غير منفقة إضافة إلى الاحتياجات الفعلية بالميزانية اﻹدارية. |
Les États Membres devraient fixer les ressources effectivement nécessaires de façon objective et opérationnelle en vue d'établir une masse budgétaire raisonnable et appropriée. | UN | وينبغي أن تحدد الدول الأعضاء الاحتياجات الفعلية من الموارد بطريقة موضوعية ورشيدة بغية تحديد مستوى معقول ومناسب للميزانية. |
Les ressources effectivement nécessaires dépendront du statut du lieu de résidence officiel des membres du Comité pendant l'exercice biennal 2002-2003 et de la durée effective de ses sessions. | UN | وستتوقف الاحتياجات الفعلية على وضع أعضاء اللجنة من حيث مكان الإقامة خلال الفترة 2002-2003 وعلى المدة الفعلية لانعقاد دورات اللجنة. |
Les ressources effectivement nécessaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999 dépendront toutefois du programme de travail détaillé de 1998-1999, qui, lui, sera fonction des besoins de l'Assemblée générale et des autres organes délibérants. | UN | على أن الاحتياجات الفعلية خلال فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ ستستند إلى برنامج العمل التفصيلي في فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ وفقا لاحتياجات الجمعية العامة وهيئاتها التشريعية. |
Les ressources effectivement nécessaires au cours de l'exercice biennal 1998-1999 dépendront toutefois du programme de travail détaillé de 1998-1999, qui, lui, sera fonction des besoins de l'Assemblée générale et des autres organes délibérants. | UN | على أن الاحتياجات الفعلية خلال فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ ستستند إلى برنامج العمل التفصيلي في فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ وفقا لاحتياجات الجمعية العامة وهيئاتها التشريعية. |
Montant des ressources effectivement nécessaires au moment de l'établissement du second rapport sur l'exécution du budget-programme | UN | الاحتياجات الفعلية وقت إعداد تقرير الأداء الثاني في فترة السنتين 2006-2007(أ) |
Article 10.4 : Dans la limite du montant total des prévisions de dépenses charges annuelles au titre des programmes, le Directeur exécutif est autorisé habilité à engager des dépenses autoriser des charges supérieures ou inférieures aux prévisions annuelles correspondant à chaque projet, compte tenu de l'état d'avancement réel des activités et des ressources effectivement nécessaires. | UN | البند 10-4: يؤذن للمدير التنفيذي، في حدود تقديرات إجمالي النفقات المصروفات البرنامجية السنوية، بتكبد نفقات مصروفات تتجاوز أو تقل عن التقديرات السنوية لكل مشروع على حدة وفقا للتقدم الفعلي في المشروع ولاحتياجاته. |