C'est chez la grand-mère de mon mari. Il est mort, alors je peux pas rester là-bas. | Open Subtitles | لكنه منزل جدة زوجي وقد مات، لذا لا يمكننا البقاء هناك |
Je peux pas rester là-bas. | Open Subtitles | لا يمكن البقاء هناك أكثر لا يمكن البقاء هناك أكثر |
On ne pouvait pas rester là-bas, pas avec le S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | لم نستطع البقاء هناك ليس بوجود شيلد |
Je me disais même... que je pourrais rester là-bas... et ne pas rejoindre mon bataillon. | Open Subtitles | أتذكر أني فكرت بأن بإمكاني أن أبقى هناك وأن أنسى البحث عن الفرقة |
T'avais qu'à rester là-bas ! | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تبقى هناك في بلدك |
Il va rester là-bas. | Open Subtitles | نعم هو سيظل هناك |
Tu dois rester là-bas. | Open Subtitles | عليكِ أن تبقي هناك |
Vous venez de rester là-bas. | Open Subtitles | كنت مجرد البقاء هناك. |
Je ne pouvais plus rester là-bas. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع البقاء هناك لدقيقة |
Je ne pouvais pas rester là-bas. C'était impossible. | Open Subtitles | لم أستطع البقاء هناك لم أستطع فحسب |
Si j'avais pu rester là-bas, je l'aurais fait, crois-moi. | Open Subtitles | لو تمكنت من البقاء هناك لفعلت، صدقني. |
Je ne pouvais plus rester là-bas. | Open Subtitles | لم أعد استطيع البقاء هناك بعد الآن |
Je patrouille. Je ne peux pas rester là-bas toute la nuit. Tu le sais. | Open Subtitles | لقد عملت وفق الجدول،(تشارلي) لايمكنني البقاء هناك الليل كلّه |
Je voulais rester là-bas. Ils m'aimaient, Lily. | Open Subtitles | أردت البقاء هناك كانا يهتمّان لأمري يا (ليلي) |
Je veux rester là-bas avec elle. | Open Subtitles | أريد البقاء هناك معها. |
Je ne peux pas rester là-bas. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء هناك |
Je ne pouvais plus rester là-bas. | Open Subtitles | ما عدت أطيق البقاء هناك. |
Laisse-moi deviner, tu penses que j'aurais dû rester là-bas, non ? | Open Subtitles | تعتقد أنه كان عليّ أن أبقى هناك صحيح ؟ |
Mais... s'il vous plaît, faites en sorte d'être derrière cette porte demain soir à 23 heures, parce que je ne veux pas rester là-bas plus longtemps que ce dont j'ai besoin. | Open Subtitles | لكن تأكدوا من أن تكونوا على عتبه هذا الباب غداً مساءً في الحادية عشر لأنني لا اريد أن أبقى هناك في الأسفل أكثر مما يلزم الأمر |
De retour à New York... la bataille dont j'ai parlé du plus profond de votre âme était supposée rester là-bas. | Open Subtitles | -حينما كنّا في "نيويورك "... المعركة التي تحدّثت عنها عميقاً في روحك... كان يفترض أنْ تبقى هناك لكنّكِ أخرجتها |
Peut-être que ça aurait dû rester là-bas. | Open Subtitles | . ربما كان يفترض أن تبقى هناك |
Très bien, peu importe alors. Tu dois rester là-bas. | Open Subtitles | . يجب أن تبقي هناك |