Restez à couvert jusqu'à ce que vous entendiez, officiellement, que c'est sécurisé à l'extérieur. | Open Subtitles | ابقوا في الملاجئ حتى يتم إبلاغكم رسمياً، أنّ الوضع أصبح آمنا في الخارج. |
Restez à terre. Ne sortez pas. Appelez la police. | Open Subtitles | ابقى في الداخل وفي الاسفل واتصل بالشرطة |
Restez à terre ou nous allons vous tuer. | Open Subtitles | أبقوا على الأرض وإلا سنقتلكم. أبقوا على الأرض وإلا سنقتلكم. |
Mais si vous Restez à la maison à prendre un bain, si vous prenez 5 secondes bénies pour vous-même, vous redevenez une mauvaise mère. | Open Subtitles | ولكنّك إذا آثرتِ البقاء في المنزل وأخذتِ حماماً وأخذتِ خمس ثوان مباركة مع نفسك، إذن، ستغدين مرّة أخرى أمٌ سيئة. |
Restez à distance de sécurité avec le Jumper. J'essaierai de maintenir le contact radio. | Open Subtitles | حافظ على مسافة آمنة مع مركبتك سأحاول الحفاظ على الاتصال اللاسلكي |
Restez à terre le temps que je parte. Bonne journée. | Open Subtitles | والآن ابقوا على الارض حتى ذهابي، طاب يومكم. |
Je suis déjà allé par là; Restez à gauche. | Open Subtitles | أنتم ؛ كنتُ هنا من قبل ؛ إبقوا على جهة اليسار |
Je ne savais pas qu'il allait me montrer donc... ne vous droguez pas et Restez à l'école. | Open Subtitles | لم أعلم أنه سيسلط الكاميرا علي لذا لا تتعاطوا المخدرات و إبقوا في المدرسة |
"Restez à l'intérieur, on ne veut pas que vous sortiez. " | Open Subtitles | "حسناً، ابقوا في المدرسة. لا نريد منكم أن تخرجوا." |
Restez à la cafétéria ou revenez ici. | Open Subtitles | لاتتجولي ابقوا في المقصف، أو عودوا إلى هنا |
Restez à l'écart. | Open Subtitles | حسناً، لكن ابقى في الخلف. |
Restez à terre. | Open Subtitles | ابقى في الأسفل. |
Restez à terre ou nous allons vous tuer. | Open Subtitles | أبقوا على الأرض وإلا سنقتلكم. |
Restez à terre ou nous allons vous tuer. | Open Subtitles | أبقوا على الأرض وإلا سنقتلكم. |
Restez à la maison, si vous y êtes. | Open Subtitles | فانظر هنا. إذا كنت في المنزل، من فضلك، مجرد البقاء في المنزل. |
Restez à 300 mètres jusqu'au radio phare de la piste 22. | Open Subtitles | حافظ على أرتفاع 1000 قدم وأعترض التقاطع 22 |
Allez, Restez à une distance sûre de la maison. | Open Subtitles | هيا، هيا، ابقوا على مسافة آمنة من المنزل |
Restez à terre et ne bougez pas. Il ne vous arrivera rien. | Open Subtitles | إبقوا على الأرض بدون حراك وستكونون بأمان، أعدكم بذلك. |
La Sécurité s'en occupe. S'il vous plaît, Restez à vos places. | Open Subtitles | أفراد الأمن سيتنوا بذلك إبقوا في أماكنكم. |
Soyez attentifs aux feintes, donc restez en mouvement et Restez à portée d'attaque uniquement pour porter votre coup. | Open Subtitles | ربما عليكم الآن أن تراقبوا الخدعة لذا أبقوا أرجلكم متحركة و أبقوا في المنطقة بما يكفي لتوجيه الضربة |
Restez à droite, si vous tombez à l'eau, pointez vos pieds dans le sens du courant. | Open Subtitles | ابق على اليمين وإذا عبرت سابحاً وما لن تفعله، أعدك بذلك لكن إذا فعلت وجه قدميك مع التيار |
Restez à terre ! | Open Subtitles | ابقوا مُنبطحين على الأرض! |
Restez à une distance de cinq kilomètres de la capitale. | Open Subtitles | رجاءً حافظوا على مسافة 5 كيلومترات من العاصمة |
Restez à Oxford si vous le voulez, madame, mais n'attendez plus rien de la maison de la reine. | Open Subtitles | إبقي في أوكسفورد يا سيدتي ولكن لا تتوقعي أي شئ من الملكة |
Vous les verrez sûrement à la salle à manger, mais Restez à couvert. | Open Subtitles | انظروا ما إذا كانوا على الأرجح في غرفة الطعام , وابقوا بين الأشجار |