Ne fais pas de la pub pour les restos. Je déteste ça. C'est tellement ringard. | Open Subtitles | تذكر، لا تتحدث عن المطاعم، أكره عندما تتحدث عن المطاعم والصالات الرياضية |
Un endroit où y a plein de restos. | Open Subtitles | إنه مكان يحتوي على كافة أنواع المطاعم المُختلفة في مكان واحد فقط |
Ils ont commencé par prendre tous les restos et les bistrots. | Open Subtitles | في البداية يحاولون الإستيلاء على المطاعم والحانات |
J'ai réduit la liste de ses restos préférés à trois. | Open Subtitles | لقد ضيقت إحتمالات المكان الذى سيقام به الحفل إلى الثلاث مطاعم المفضلة لها |
Avec tes cadeaux et tes réservations dans des restos chics ? | Open Subtitles | إحضار هدايا لي وحجز مواعيد في مطاعم فاخرة |
J'ai laissé tomber. On fait tous les restos espagnols. | Open Subtitles | لقد يئست، والآن سنذهب إلى مجموعة مطاعم إسبانية. |
Et elle a aidé à monter la moitié des restos de la ville. | Open Subtitles | ولقد ساعدت في بناء نصف المطاعم في هذه المدينة. |
Pas extra, les restos, par ici. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني يجب أن أدعوهم في المُقابل و المطاعم هُنا ليست رائعة. |
Tes cheveux... On ne va que dans des restos espagnols. | Open Subtitles | أخذت تصحبينني إلى تلك المطاعم الإسبانية. |
Ils ont acheté des restos qui leur rapportent plein d'argent. | Open Subtitles | الآن, هم يمتلكون عدداً من المطاعم بألواح زجاجية غالية جداً |
Je ne connais rien aux belles caisses, aux restos classe... | Open Subtitles | انا لا اعرف شيئا عن السيارات او المطاعم الفخمة |
Les restos de quartier ne sont pas responsables, ils ont toujours existé. | Open Subtitles | أقول لك مرة أخرى بأنها لم تكن موجودة ونحن أطفال لم يكن لدينا هذه المطاعم منذ مئات السنين |
Des restos avec l'air climatisé, des toilettes munies de chasses d'eau. | Open Subtitles | المطاعم بمكيفات الهواء دورات المياة اللزجة |
Espionner les belles femmes dans les restos chics? | Open Subtitles | تتجسس على النساء الجميلات في المطاعم الفاخرة؟ |
Boîtes, bars, restos, je connaissais tout. | Open Subtitles | النوادي، الحانات، المطاعم لقد عرفتها كلها |
Si tu as faim, appelle-moi Je connais les meilleurs restos | Open Subtitles | إذا كنت جائعاًَ فلتتصل بي أنا مثل الشخصيات الهامة في جميع مطاعم البلدة |
Faire la grasse matinée, ne pas marcher sur des jouets, manger dans des restos sans aire de jeux. | Open Subtitles | النوم، وعدم السير على الألعاب آكل في مطاعم ليست للعائلات |
Fini la culture, les restos. | Open Subtitles | لا توجد هناك نشاطات ثقافية أو مطاعم تستحق الزيارة |
{\pos(192,200)}Comme dans les restos, où on s'entend pas. | Open Subtitles | كما في مطاعم هذه الأيام حيث لا يمكنك ان تسمعي نفسك تفكرين حتى |
J'ai pas à l'emmener dans des restos chics, dans des boîtes, ça lui plaît de rester chez moi. | Open Subtitles | لا يجب على ان أصطحبها الى مطاعم و نوادٍ فاخرة انها سعيدة بالتواجد فى منزلى |
A nous la grande ville, les restos, les bouchons et les crimes. | Open Subtitles | سنعود للسوق الحقيقة المدينة مع مصاعد و مطاعم صينية دالين |
Tu sais ce qu'ils utilisent dans les restos indiens ? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما يَطْبخونَ مَع في المطاعمِ الهنديةِ؟ الدهن الحيواني. |