Bien que la race ne soit pas expressément mentionnée, les restrictions à l'immigration tendent de façon très générale à s'appliquer à des personnes de couleur. | UN | وعلى الرغم من أن العنصر لا يذكر بوضوح، فإن قيود الهجرة تنطبق بصورة مطلقة على الملونين. |
En 1963, toutefois, un amendement constitutionnel devait éliminer ce statut spécial et les restrictions à l'immigration. | UN | بيد أنه في عام 1963، أَلْغى تعديل دستوري المركز الخاص للمنطقة وكذلك قيود الهجرة. |
De nombreux pays s'inquiètent de voir de plus en plus d'individus profiter du système et se prétendre réfugiés alors qu'il s'agit en fait d'immigrants économiques qui cherchent à contourner les restrictions à l'immigration. | UN | وينتاب القلق بلدانا كثيرة مع ازدياد عدد اﻷشخاص الذين يسيئون استعمال نظام اللجوء بادعاء أنهم لاجئون في حين أنهم في الحقيقة مهاجرون ﻷسباب اقتصادية يحاولون الالتفاف حول قيود الهجرة. |
f) De l'exemption, pour eux et pour les membres de leur famille faisant partie de leur ménage, des restrictions à l'immigration et des formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | (و) حـق إعفاء أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب؛ |
d) De l'exemption de toutes restrictions à l'immigration pendant son séjour ainsi que pendant ses déplacements à destination et au retour du Tribunal. | UN | (د) الحصانة من أي قيود تتعلق بالهجرة في أثناء إقامته وكذلك في أثناء سفره إلى المحكمة وعودته منها. |
e)q De l'exemption de toutes restrictions à l'immigration et de toutes formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | (هـ)(ف) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب؛ |
d) De l'exemption, pour eux et pour les membres de leurs familles faisant partie de leur ménage, des restrictions à l'immigration et des formalités d'immatriculation des étrangers; | UN | )د( اﻹعفاء لهم وﻷفراد أسرهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة وإجراءات تسجيل اﻷجانب؛ |
d) De l'exemption, pour eux et pour les membres de leurs familles faisant partie de leur ménage, des restrictions à l'immigration et des formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | )د( اﻹعفاء، هم وأفراد أسرهم ممن يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية، من قيود الهجرة وإجراءات قيد اﻷجانب؛ |
f) De l'exemption, pour eux et pour les membres de leur famille faisant partie de leur ménage, des restrictions à l'immigration et des formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | (و) حـق إعفاء أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب؛ |
e) De l'exemption de toutes restrictions à l'immigration et de toutes formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | (هـ) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب؛ |
e) Exemption des restrictions à l'immigration ou des formalités d'enregistrement des étrangers [lorsqu'ils se rendent à la Cour pour témoigner ou en reviennent]; | UN | (هـ) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب [حين يسافرون إلى مقر المحكمة أو منه لأغراض الإدلاء بشهادتهم]؛ |
h) Exemption des restrictions à l'immigration ou des formalités d'enregistrement des étrangers pendant la durée de leur mission, comme spécifié dans le document visé au paragraphe 2 du présent article. | UN | (ح) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب طوال المدة التي تستغرقها مهمتهم على النحو المبين في الوثيقة المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة. |
f) De l'exemption, pour eux et pour les membres de leur famille faisant partie de leur ménage, des restrictions à l'immigration et des formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | (و) حـق إعفاءهم وإعفاء أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب؛ |
e) De l'exemption de toutes restrictions à l'immigration et de toutes formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | (هـ) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب؛ |
f) Exemption des restrictions à l'immigration ou des formalités d'enregistrement des étrangers lorsqu'ils se rendent à la Cour pour témoigner ou en reviennent; | UN | (و) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب حين يسافرون إلى مقر المحكمة أو منه لأغراض الإدلاء بشهادتهم؛ |
d) Exemption des restrictions à l'immigration ou des formalités d'enregistrement des étrangers lorsqu'ils se rendent à la Cour pour comparaître ou en reviennent. | UN | (د) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب حين يسافرون إلى مقر المحكمة أو منه لأغراض الإدلاء بشهادتهم. |
h) Exemption des restrictions à l'immigration ou des formalités d'enregistrement des étrangers pendant la durée de leur mission, telle que l'indique le document visé au paragraphe 2 ci-dessous. | UN | (ح) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب طوال المدة التي تستغرقها مهمتهم على النحو المبين في الوثيقة المشار إليها في الفقرة 2 من هذه المادة. |
f) De l'exemption, pour eux et pour les membres de leur famille faisant partie de leur ménage, des restrictions à l'immigration et des formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | (و) الإعفاء مع أفراد عائلاتهم الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب؛ |
e) Exemption des restrictions à l'immigration et des formalités d'enregistrement des étrangers; | UN | (هـ) الإعفاء من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب؛ |
d) De l'exemption de toutes restrictions à l'immigration pendant son séjour ainsi que pendant ses déplacements à destination et au retour du Tribunal. | UN | (د) الحصانة من أي قيود تتعلق بالهجرة في أثناء إقامته وكذلك في أثناء سفره إلى المحكمة وعودته منها. |
d) De l'exemption de toutes restrictions à l'immigration pendant son séjour ainsi que pendant ses déplacements à destination et au retour du Tribunal. | UN | (د) الحصانة من أي قيود تتعلق بالهجرة في أثناء إقامته وكذلك في أثناء سفره إلى المحكمة وعودته منها. |